"أضعه" - Translation from Arabic to English

    • put it
        
    • put him
        
    • I put
        
    • putting it
        
    • put in
        
    • to put
        
    • wear it
        
    • putting him
        
    Do I have to put it on the bulletin board? Open Subtitles ماذا يجب أن أفعل؟ هل أضعه على لوحة إعلانات؟
    Which is why I should put it someplace safe. Thank you. Open Subtitles لهذا ينبغي أن أضعه في مكان آمن ، شكراً لك
    I put it back on when she's not around. Open Subtitles إنني أضعه مجدداً عندما لا تكون في الجوار
    For 60 bucks, I could put him up at the Holiday Inn. Open Subtitles بـ 60 دولار .. يمكنني أن أضعه في فندق هوليدي إن
    I knew I should've put him on the ticket instead of you. Open Subtitles كنت أعرف أني يجب أن أضعه في بطاقة الترشيح بدلاً منك
    Oh, the 10,000-gallon aquarium I put in my house? Open Subtitles تقصد حوض السمك الكبير الذي أضعه في منزلي؟
    I'm putting it on the ground. I'm not armed. Don't shoot. Open Subtitles أنا أضعه على الأرض أنا غير مسلح , لا تطلقوا
    I wouldn't put it past him to put out some kind of bounty. Open Subtitles أنا لن أضعه في الماضي من أجل نوع من المكافأة
    Let me put it into context for you, okay? Open Subtitles دعيني أضعه في سياق من أجلك , حسناً؟
    No, it was only like a two-piece jigsaw puzzle, and I put it back together again. Open Subtitles لا، كان فقط مثل اثنين من قطعة اللغز، وأنا أضعه معا مرة أخرى.
    I can put this back in evidence, or I can put it in the back of your brother's truck, and when we find it there, that's a one-way ticket to Stateville. Open Subtitles أستطيع وضع هذا في الإثبات أو أستطيع أن أضعه خلف شاحنة أخيك وعندما نجده هناك
    I'll just put it up here, next to the half a Vicodin I was saving for new year's. Open Subtitles سوف أضعه فقط هنا، بجانب حبة المخدرات التي كنت أحفظها لرأس السنة.
    Now you know how I feel when I have to put it on you. Open Subtitles الآن أنت تدرك كيف هو الشعور عندما أضعه عليك
    Yeah, I'm with someone. I'm gonna put him on the phone. Open Subtitles ـ أجل، أنا مع شخصاً ما، سوف أضعه على الهاتف
    I am going to clear Cyrus' name and put him behind that desk. Open Subtitles أنا سوف أبرء اسم سايروس و سوف أضعه خلف ذلك الكرسي
    I just didn't want to put him in a spot in case I was wrong. Open Subtitles أنا فقط لم أود أن أضعه فى المقدمة فى حالة كنت مخطئة
    We've just got to get rid of him. Well, I was gonna put him in the car while you were out... Open Subtitles حسناً, أنا كنت سوف أضعه في صندوق السيارة عندما تخرُج
    I thought whatever I could put him through, he would be strong enough to fight his way back to himself, and I was wrong. Open Subtitles ظننت أنه سيكون قويا مهما كانت التجارب التي أضعه فيها قويا بما يكفي ليقاتل ليسيطر على نفسه،وكنت مخطئًا
    Normally, a cop's in danger, I put them in protective custody. Open Subtitles عادة، عندما يكون شرطي في خطر، أضعه في حبس وقائي
    I'm very careful about what I put into my body, which means I end up preparing most meals myself. Open Subtitles أنا حريص جداً بشان ما أضعه داخل جسدي وهذا يعني أنني انا من يعد معظم اللحم بنفسي
    Oh, that was just the sound of me cocking a pistol, putting it to my head. Open Subtitles هذا كان صوت تعشيق السلاج وأنا الآن أضعه على رأسي
    I'd wear it sometimes in elementary school, and people would see my nails in the pool. Open Subtitles كنت أضعه كثيرا في المدرسة الإبتدائية وكان الناس يستطيعون رؤية أظافري في بركة السباحة
    Yes, I know, you're gonna say I'm putting him in harm's way... by giving him all the food that he wants and stuff, but I know he sneaks stuff, cookies and cakes and all that. Open Subtitles اعلم أنكم ستقولون أنني أضعه في طريق الأذى بإعطائه كل الطعام الذي يريده وما شابه لكني أعلم أنه يهرب بعض الأشياء

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more