"أضع بعض" - Translation from Arabic to English

    • put some
        
    • putting some
        
    • put on some
        
    • set some
        
    • lay down some
        
    • put a
        
    • put something on this
        
    I need to put some miles between me and here. Open Subtitles أريد أن أضع بعض الأميال بيني وبين المكان هنا.
    I think it's best I put some distance between us. Open Subtitles أعتقد أنه من الأفضل أن أضع بعض المسافة بيننا
    I put some bread and jam out last night to see if we could get the local possum to visit. Open Subtitles أضع بعض الخبز و مربى من الليلة الماضية لمعرفة لو تمكنا من الحصول على تمارض المحلية لهذه الزيارة.
    I'II be putting some doors and closets in the parlor. Open Subtitles سوف أضع بعض الأبواب والخزانات .في صالة الإستقبال
    I should've put on some lotion. Open Subtitles كان ينبغي ان أضع بعض المستحضرات التجميلية
    Just let me put some distance between us so that you and the company are protected. Open Subtitles دعني أضع بعض المسافة بيننا حتى تصبح أنت والشركة محميين
    Do you want me to put some unis on it? Open Subtitles هل تريد مني أن أضع بعض دائرة الإعلام على ذلك؟
    I put some dill in it... because I read in Woman's Day, where pickles drown out the flavor... and dill bring up the flavor. Open Subtitles أضع بعض الشبت فيه، لأنني قرأت في يوم المرأة، حيث المخللات تطغى على نكهة والشبت طرح نكهة.
    Can I at least put some milk in it? Open Subtitles أيمكنني على الأقل أن أضع بعض الحليب فيه ؟
    I put some Christmas lights in it, tried to get paid extra, strangled my penis. Open Subtitles أضع بعض أضواء عيد الميلاد في ذلك، حاول الحصول على أموال اضافية، خنقا قضيبي.
    Just put some Novocaine injections to numb the area. Open Subtitles فقط أضع بعض من عقار "نوفوكين" لتخدير المنطقة.
    'Cause I needed to put some music together for a social studies project. Open Subtitles لأني أردت أن أضع بعض الموسيقى لمشروع دراسي
    put some pressure on Joe Tobin, find out if he's involved with the fraud. Open Subtitles أضع بعض الضغط على جو توبن ، أجده اذا كان متورطا بعملية احتيال والده
    You watch me put some hot sauce in this fucker tabbouleh. Open Subtitles راقبني أضع بعض التوابل الحارة في تبولة هذا اللعيين
    I was putting some things away in the storage closet. Open Subtitles لقد كنت أضع بعض الأشياء فى الخزانة
    I've been trying to clean up around here, get organised and been putting some of Ben's stuff in boxes. Open Subtitles لقد كنتُ أحاول تنظيف المكان هنا و ترتيبه و أن أضع بعض من أشياء (بـين) في الصناديق
    You know, I'm putting some money aside. Open Subtitles كما تعلمون، أنا أضع بعض المال جانبا.
    For me to use that gorgeous muscle monster as my avatar, I had to put on some serious bulk. Open Subtitles من أجلي لأستخدم ذلك الوحش المعضل الجميل كـ أفاتاري كان يجب أن أضع بعض الجسد الجّدي
    I guess I was just trying to set some boundaries before we move in, and I realize there is a more mature way to handle this. Open Subtitles لقد كنت احاول فقط أن أضع بعض الحدود قبل أن ننتقل ، ولقد أستنتجت أنه هناك الكثير من الطرق للتعامل مع هذا
    And let me lay down some other rules too. Open Subtitles . و دعني أضع بعض القوانين الأخرى أيضًا
    No, I figured I'd go along for the ride, maybe put a couple bucks in my pocket, get back in the game. Open Subtitles ربما أضع بعض الدولارات في جيبي واعود الى اللعبه
    I'm gonna have to go put something on this. Open Subtitles معذرة. يجب أن أضع بعض الضمادات عليه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more