"أضن" - Translation from Arabic to English

    • guess
        
    • I suppose
        
    • think I
        
    • I believe
        
    • I THINK
        
    • 'm guessing
        
    I guess i can be kind of like a prude. Open Subtitles أضن لا يمكنني ان اكون نوع من متصنعة الحياء
    Surprised? I guess I should be living in the ghetto. Open Subtitles مفاجأة ، أضن أني يجب أن أعيش في السيارة؟
    Well, I mean, should we, well, I guess she said goodbye. Open Subtitles حسنا, أنا أقصد, وجب علينا, حسنا أضن بأنقا قالت وداعا
    I suppose sensing stuff like this all the time, you'd be used to it. Open Subtitles أضن أننا سنشعر بأمورٍ مثل تلك طوال الوقت، سوف تعتادون عليها.
    This wine is heavenly... but, then, I suppose they save the best vintage for Her Majesty. Open Subtitles لكن,أضن بأن لديهم أفضل منه من أجل جلالتها.
    Eastern, I THINK, I don't know, it was quick. Open Subtitles على ما أضن, لا أدري حدث الأمر بسرعة.
    I believe the child's death was a ruse meant to motivate Condé's execution. Open Subtitles أضن بأن موت الطفل كان خدعه لتحفيز موت كوندي
    I THINK Keith's having a thought time at the moment. Open Subtitles 23,605 أضن بأن كيث يمر بوقت عصيب هذه اللحظه
    But I'm guessing they're not gonna let you bring a stack of old videotapes in there. Open Subtitles و لكن أضن أنهم لن يسمحوا لك إدخال مجموعة من الأشرطة القديمة هناك.
    Yeah, I guess would have stared at that guy's profile for a whole week, not knowing he was a married dirtbag. Open Subtitles أجل، أضن أنني أمعنتُ النظر بحساب ذلك الشاب لمدة أسبوع، بدون أن أعلم أنه كان متزوج خائن
    Although not as fast as he is, I guess. Open Subtitles رغم أنني لا أتكيف بسرعته، على ما أضن.
    guess Gramps and I are gonna get us some of that sludge that you call coffee at Agnes' bakery. Open Subtitles شكرا أضن أنه أنا و جدي سوف نأخد هذا الطين سوف أذهب لأخذ بعض القهوة
    guess I don't have to get everyone's attention. Open Subtitles أضن أنه ليس من الضروري أن أشد إنتباه الجميع
    I guess we should know better at this point. Open Subtitles أضن انه يجب أن نعلم أفضل عند هذه النقطة.
    I guess you did learn something from your father's poker games. Open Subtitles أضن أنك تعلمت شئ من والدك في لعبة البوكر دوماً , دع الرهان كبيراً عندما تخادع
    guess that means they'll take the win and "absorb" the money. Open Subtitles أضن أنهم بذلك سيأخذون النصر و"يمتصون" المال.
    I suppose you must have time on your hands now you're not dabbling in hostile takeovers. Open Subtitles أضن أنك تملك وقتاً الأن أنت لا تشترك في عمليات العدوان
    Well, I suppose if I was to adopt your methods, Open Subtitles حسناً أضن أنه أذا تبنيت طريقتك
    It's a hospital sign, I think I'm pulling up into a local hospital. Open Subtitles علامة لمشفى، أضن أنني سأتوقف عند مستشفى محلية.
    But, uh, I don't think I can do it. Open Subtitles لكن ، لا أضن أنني أستطيع القيام بذلك
    Well, then, I believe the Lord will smile upon you for this good deed. Open Subtitles حسناً,أضن بأن الرب سيكافئك على هذا العمل الجلل
    I HAVE SOME INFORMATION I THINK YOU SHOULD HEAR. Open Subtitles لدي بعض المعلومات أضن أنه يجب عليك سماعها.
    Well, she's furnished an underground bunker so I'm guessing she must have a stack of receipts the size of a phone book. Open Subtitles حسنا لقد وضعت مكتب تحت الأرض أضن أنها إستلمت العديد من الأموال بحجم سجل كتاب

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more