Can we kill the work lights, get a spot on this? | Open Subtitles | هل يمكننا قتل أضواء العمل، الحصول على بقعة على هذا؟ |
Cattle mutilations, lights in the hills, strange marks in the dirt. | Open Subtitles | تشوه في الماشية أضواء في التلة آثار غريبة على التراب |
I know you have very strong feelings about Christmas lights. | Open Subtitles | أعلم أن لك مشاعر قوية تجاه أضواء عيد الميلاد |
You know, if you take away the blinky lights and add some lost souls, this place bares a striking resemblance to Hell. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا كنت تأخذ بعيدا عن أضواء بلينكي وإضافة بعض النفوس الضائعة، هذا المكان سميت شبها واضحا إلى الجحيم. |
The revelations also shed new light on the scope and ambition of Iraq's chemical weapons programme. | UN | وسلطت المعلومات التي جرى الكشف عنها أضواء جديدة أيضا على نطاق برنامج اﻷسلحة النووية العراقي وأهدافه. |
They're gonna separate us into little cells, you know, with swinging lights. | Open Subtitles | هم ستعمل فصلنا إلى خلايا صغيرة، كما تعلمون، مع أضواء يتأرجح. |
I let this go and the entire place lights up. | Open Subtitles | واسمحوا لي ان هذا الذهاب وكامل أضواء المكان فوق. |
At Christmas, he has one with red and green lights. | Open Subtitles | في عيد الميلاد, لديه واحدة بها أضواء حمراء وخضراء |
We have special lights, filters on all the windows. | Open Subtitles | لدينا أضواء خاصة و عوازل على جميع النوافذ |
I could imagine life with you being a series of ups and downs, lights and shadows, some irritation, but very much happiness. | Open Subtitles | يمكننى أن أتخيل أن الحياة معك ستكون صعودا و هبوطا أضواء و ظلال ، بعض الاثارة و كثير من السعادة |
My God, you still have your Christmas lights up? | Open Subtitles | يا للهول، أما زالت أضواء العيد معلّقة عندكم؟ |
Pity from the man who sells me my Marlboro lights. | Open Subtitles | الشفقة من الرجل الذي يبيع لي أضواء مارلبورو بلدي. |
Where others saw a dirt lot, he saw black lights, rubber aliens teenagers running around with ray guns, right? | Open Subtitles | بينما رآه الآخرون عديم الفائدة رأى هو أضواء خافتة، ومطاط غريب مراهقين يركضون مع مسدسات الليزر، صحيح؟ |
Cops always pull you over for brake lights. Not us. | Open Subtitles | الشرطة دائماً يوقفونك بسبب أضواء المكابح، ولكن ليس نحن |
Half the cabs in the city have broken lights. | Open Subtitles | نصف سيارات الأجرة في المدينة لديها أضواء مكسورة |
Actually, the lights of that house were still on.. | Open Subtitles | في الحقيقة أضواء ذلك المنزل لا زالت مضاءة |
Hey, buddy. See how the emergency lights came on right away? | Open Subtitles | يا صاحبي، أرأيتَ كيف انشعلت أضواء حالات الطوارئ على الفور؟ |
Northern lights has a budget far outstripping any other program. | Open Subtitles | أضواء الشمال يملك ميزانية تتعدى بأشواط على أي برنامج |
When we were in space, we saw bright, white, blinding light. | Open Subtitles | عندما كنا في الفضاء رأينا أضواء بيضاء لامعة تعمي الأبصار |
Much of the Olympic Movement's development work occurs far from the media spotlight. | UN | إن معظم العمل على تطوير الحركة الأوليمبية يدور بعيدا عن أضواء وسائط الإعلام. |
After over 27 years of use, the ceiling lighting has deteriorated and is in risk of falling. | UN | بعد أكثر من ٢٧ عاما من الاستخدام، تدهورت حالة أضواء السقف وأصبحت معرضة لخطر السقوط. |
That's right, I was in the middle of the road, and you guys have headlights and streetlights and the moon's out. | Open Subtitles | هذا صحيح، لقد كُنتُ في مُنتصف الطريق و أنتم يا رفاق لديكم أضواء و أضواء الشوارع و ضوء القمر |
highlights of the balanced scorecard | UN | أضواء على بطاقة التسجيل المتوازن للنتائج |
Because limelight is not becoming to a woman of your mother's years. | Open Subtitles | لأن أضواء المسرح لا تناسب امرأة بعمر والدتكِ. |
26 See Focus on IMO -- IMO and Dangerous Goods at Sea (1996). | UN | (26) انظر " أضواء على المنظمة البحرية الدولية - المنظمة الدولية والبضائع الخطرة في البحر " (1996). |
Its many organs and agencies, which work quietly and efficiently away from the glare of the media, have many achievements to their credit. | UN | لقد حققت أجهزتها ووكالاتها العديدة، التي تعمل بصمت وكفاية بعيدا عن أضواء وسائط اﻹعلام، عديدا من المنجزات التي تحسب لها. |
Gunfire, shooting of flare shells, shining of spotlights, dropping of artillery missiles, infiltration and crossing of international borders Threats and displaying | UN | إطلاق نار وقنابل إنارة، تسليط أضواء كاشفة، سقوط قذائف مدفعية، بالونات سامة، تسلل وتجاوز الحدود الدولية |
- CD/NTB/WP.38 and Corr.1 (English only), dated 10 March 1994, submitted by the delegation of Sweden, entitled " ISAR (International Surveillance of Atmospheric Radioactivity): zooming in on its technical specifications " . | UN | - 8CD/NTB/WP.3 وCorr.1 )بالانكليزية فقط( المؤرخة ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤ والمقدمة من وفد السويد، وعنوانها " المراقبة الدولية للنشاط اﻹشعاعي الجوي أضواء على مواصفاتها التقنية " . |
These included UNDP Flash!, El Nino Update, information kits and press packages. | UN | وتشمل هذه النشرات أضواء على نشاطات البرنامج اﻹنمائي و آخر أنباء إل نينو، ومجموعات مواد إعلامية وصحفية. |