"أضيع وقتي" - Translation from Arabic to English

    • waste my time
        
    • waste time
        
    • Wasting my time
        
    • wasting time
        
    • waste any more
        
    Wait, I don't want to waste my time talking to some nurse. Open Subtitles الانتظار، أنا لا أريد ل أضيع وقتي التحدث إلى بعض ممرضة.
    So why waste my time studying during my peak years. Open Subtitles إذاً لماذا أضيع وقتي في الدراسة في قمة أعوامي
    I don't want to waste my time trying to be an actor or something, if I don't have the talent for this. Open Subtitles أنا لا أريد أن أضيع وقتي يحاول أن يكون فاعلا أو شيء من هذا، لو لم يكن لديك الموهبة لذلك.
    That'll do. The way I see it, I didn't waste my time. Open Subtitles هذا يكفي إذن، من وجهة نظري أعتقد أنني لا أضيع وقتي
    And now you're asking me to waste my time and my ability on something like this. Open Subtitles والآن تطلبينَ مني بأن أضيع وقتي وقدرتي على شيءٍ كهذا.
    Oh, I don't waste my time with anger. Oh. Look at that. Open Subtitles أنا لا أضيع وقتي بالغضب أنظروا لقد ضربت إصبعي هذا يبدو جادا
    If I wanted to waste my time on nonsense, Open Subtitles لو أريد أن أضيع وقتي على مثل هذا الهراء,
    I can't believe I have to waste my time babysitting a bunch of grad students who probably think dark matter is what's in their diapers. Open Subtitles لا اصدق أنه يجب أن أضيع وقتي أرعى مجموعة من الطلاب الخريجين الذين يعتقدون أن المادة الداكنة هي المتواجدة في حفاظاتهم.
    I busted my ass for it everyday. I can't afford to waste my time like this! Open Subtitles لقد تمرنت كل يوم من أجل ذلك لا أستطيع إن أضيع وقتي هنا
    That's right.I won't waste my time telling you to come alone. Open Subtitles هذا صحيح، ولن أضيع وقتي بإخبارك أن تأتي بمفردك
    I told them I'm not going to waste my time if they can't deliver. Open Subtitles لقد أخبرتهم أنني لن أضيع وقتي معهم لو لم يتمكنوا من التسليم بالموعد
    Well, I wouldn't waste my time! Looked like the whole Army was coming when we left. Open Subtitles لن أضيع وقتي لو أنني مكانك . كان هناك الجيش بالكامل هناك عند رحيلنا
    Look, I'm not even going to waste my time taking him the Fed's proposal. Open Subtitles انظر، انا لن أضيع وقتي لأطلعه عن عرض المباحث الفيدرالية
    I'm not gonna waste my time or yours feeling sorry for you. Open Subtitles لن أضيع وقتي أو وقتك بالشعور بالأسى عليك.
    And why would I waste my time on a wimp who's got mother issues? Open Subtitles ولِمَ قد أضيع وقتي مع شخص تافه لديه مشاكل مع والدته؟
    Then I wouldn't waste my time here with me. Open Subtitles إذاً، لن أضيع وقتي هنا مع نفسي
    I won't waste my time on it, unless you do. Open Subtitles لن أضيع وقتي على ذلك، إلا إذا فعلت
    All right,well,do you mind,andre, if I "waste my time" in your cash register? Open Subtitles " حسناً هل تمانع " آندريه أن أضيع وقتي في صرافة نقودك ؟
    I won't waste time learning your names for at least a year. Open Subtitles فلن أضيع وقتي في تذكر أسمائكم على الأقل لعام.
    Not too humble, I hope, or I'm Wasting my time. Open Subtitles ليس متواضعاً بمعنى الكلمة, آمل أني لم أضيع وقتي
    I couldn't help by wonder why the hell was I wasting time recounting every little thing that happened to me on some lame blog? Open Subtitles لم أستطع تجنب التساؤل لماذا أضيع وقتي في كتابة كل شيء يحدث ليّ
    - Fine, then don't make me waste any more time telling you to leave these boys alone. Open Subtitles لا تجعلني أضيع وقتي وأنا أخبرك بأن تترك هؤلاء الفتية وشأنهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more