"أطفالكَ" - Translation from Arabic to English

    • Your children
        
    • your kids
        
    • children are
        
    What would you do if it were Your children in the crosshairs of a madman's rage? Open Subtitles ماذا ستفعل لو أنّ أطفالكَ معرّضون للخطر مِن قِبل رجل مجنون؟
    Are you gonna drive a horse and buggy, grow a long beard, and throw Your children on the streets when they tell you to? Open Subtitles هل ستقوم بقيادة عربة يجرها حصان و تطيل لحيتكَ؟ و تقوم برمي أطفالكَ للشارع، عندما يأمرونكَ بذلك؟
    Imagine Selina Meyer is the only person keeping Your children safe at night. Open Subtitles تخيلواسيليناميرهيالشخصُالوحيدُ الذي يحفظ أطفالكَ في مكان أمين في الليل.
    I mean, your kids could be in our wedding party, then you could walk Christian down the aisle. Open Subtitles أَعْني، أطفالكَ يُمكنُ أَنْ يَكُونوا في حفلةِ زفافنا، ثمّ أنت يُمْكِنُ أَنْ تَمشّي كريستين أسفل الممرِ.
    We'll get you a nice house someplace out of the city, somewhere your kids will be safe. Open Subtitles سنعطيكِ بيت جميل في مكان ما خارج المدينةِ في مكان أطفالكَ سَيَكُونُوا بأمان
    I'm there at the Ashram, Ba is there, Your children are there Open Subtitles أنا هناك عند الصومعة وبا كذلك أطفالكَ هناك
    If you'd been able to exercise a little more self-control, you might have been able to live long enough to tell Your children about this. Open Subtitles إذا تمكّنتَ من ممارسة القليل من ضبط النفس، فربّما تكون قادراً على العيش لفترة كافية لتخبر أطفالكَ حول هذا
    Well, Debra, I was coming over here with french toast for Frank, and then I noticed that Your children were starving. Open Subtitles حَسناً، ديبرا، أنا كُنْتُ أَجيءُ هنا بالخبز الفرنسي لفرانك، وبعد ذلك لاحظتُ بأنّ أطفالكَ كَانوا جائعون.
    You can't hug Your children with nuclear arms. Open Subtitles أنت لا تَستطيعُ مُعَانَقَة أطفالكَ بأذرع النوويةِ
    Do you want Your children to see their father bouncing down the highway? Open Subtitles تُريد أطفالكَ لرُؤية أبّيهم يقفز أسفل الطريقِ؟
    Your children grow up, and they don't need you anymore. Open Subtitles أطفالكَ إكبرْ، وهم لَيسوا بِحاجةٍ إلى أنت أكثر.
    Touch me again and I'm going to smack you so hard, even Your children will feel it. Open Subtitles مسّْني ثانيةً وسَأَصْفعُك صعب جداً، حتى أطفالكَ سَيَحسّونَه.
    Your children will be Muslim, dear. Open Subtitles أطفالكَ سَيَكُونونَ مسلمون، عزيزتى.
    Your children are lovely. Open Subtitles أطفالكَ رائعون.
    One of these days you gotta get a real wife, one that your kids don't gotta lie about every two seconds. Open Subtitles إحدى هذه الأيامِ أنت يَجِبُ أَنْ تُصبحَ زوجة حقيقية، واحد بأنّ أطفالكَ ليس من الضروري أن الكذب حول كُلّ ثانيتان.
    I don't love kids in general, but I love your kids. Open Subtitles لا أحبّ الأطفال إجمالًا ولكنّي أحبّ أطفالكَ
    She was leaving in the middle of the night, she was leaving you, and she's taking your kids with her. Open Subtitles هي كَانتْ تَتْركُ في منتصف الليلِ، هي كَانتْ تَتْركُك، وهي تَأْخذُ أطفالكَ مَعها.
    It's our sincere hope that by the time your kids have kids, doctor, Open Subtitles هو أملُنا المخلصُ الذي في الوقت أطفالكَ عِنْدَهُمْ الأطفالُ، طبيب،
    We need to mold your kids into individuals and the first step is to sever the ties of the parent-child relationship. Open Subtitles نَحتاجُ للصَبّ أطفالكَ إلى الأفرادِ، والخطوة الأولى ل إقطعْ علاقاتَ علاقة الطفلِ الأصلِ.
    Or else your kids will laugh when they see your wedding video... Open Subtitles وإلاَّ أطفالكَ سَيَضْحكونَ عندما يَرونَ فيديو زفافكَ...

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more