I did not dare scold my children when they were naughty. | UN | لم أكن أجرؤ على توبيخ أطفالي حين يخرجون على الطاعة. |
my children cannot grow up in a world without National Socialism. | Open Subtitles | أطفالي لا يستطيعون ان يكبروا في عالم بدون الإشتراكية الوطنية |
I just, I just came to say thank you, not that I agree with your tactics, but what this means to me and, and my children... | Open Subtitles | أنا فقط, أنا فقط أتيت لأقول لك شكراً ذلك لا يعني أنني أتفق مع طريقتك لكن ذلك عنى ليّ الكثير أنا و أطفالي |
Okay, you can blame me for screwing up my own kids, | Open Subtitles | حسنا، يمكنك إلقاء اللوم لي ل الشد حتى أطفالي الخاصة، |
All I'm asking, Jon, is what I should prepare the kids for. | Open Subtitles | كل ما أطلبه جون هو ما علي أن أُهيئ أطفالي له |
You know, my kids... at school, the other kids... | Open Subtitles | أتعلم، إن أطفالي.. في المدرسة، الأطفال الآخرون يضايقونهم.. |
Nigga need more maintenance than both my babies' mamas. | Open Subtitles | ذلك الزنجي بحاجة للتأديب أكثر من أطفالي حتى |
I had to go home and tell my children. | Open Subtitles | كان عليّ الذهاب إلى المنزل و إخبار أطفالي. |
Is for my children to be raised into this, like I was. | Open Subtitles | هو أن ينشأ أطفالي بهذه الطريقة , بالطريقة التي نشأت بها |
All my children are baptized. You ought to know. | Open Subtitles | فجميع أطفالي عُمّدوا، لا بد أنك تعلم ذلك |
No one thinks of how I loved my children. Look at Cosima. | Open Subtitles | .لا أحد يفكر كيف أحببتُ أطفالي .الجميع ينظر إلى الغيبوبة فقط |
Well, my children happen to be more important than golf. | Open Subtitles | حَسناً، أطفالي صادف أن كَانوا أكثر أهميَّةً مِنْ الغولفِ. |
They've destroyed all my wares, my children will go hungry. | Open Subtitles | قدّ دمروا مخزونّي السلعي ، أطفالي سيموتون جوعاً .. |
It does piss me off that my kids don't have any edge. | Open Subtitles | فإنه شخ قبالة لي أن أطفالي لم يكن لديك أي حافة. |
And I wanted to spend more time with my kids. | Open Subtitles | و أردت أن أقضي المزيد من الوقت مع أطفالي |
I have to play with my kids on the weekends. | Open Subtitles | يجبُ أنْ ألهو مع أطفالي في عُطلة نهاية الأسبوع. |
Lost all my family heirlooms, photos of my kids and grandkids. | Open Subtitles | فقدت كل ما عندي من متاع الأسرة, صور أطفالي وأحفادي |
I only get to see my kids every other weekend. | Open Subtitles | أنا لا أرى أطفالي الا في عطلة نهاية الاسبوع |
I'm not ducking a fight, I'm just protecting my kids. | Open Subtitles | أنا لا أتجاهل قتال . أنا فقط أحمي أطفالي |
You were there when both my babies were born. | Open Subtitles | ولقد كنتِ متواجدة عندما ولدت كل من أطفالي |
My fucking nanny got another DUI and lost her license, and I'm stuck picking up my own kid like an asshole. | Open Subtitles | مُربية أطفالي اللعينة تم إيقافها مرة أخرى لقيادتها تحت تأثير الخمر. و فقدت رخصتها، وأنا علقت في جلب طفل مثل الأحمق. |
The five aren't mine, so why not a sixth? | Open Subtitles | خمستهم ليسوا أطفالي لماذا لا يكونوا ستّة ؟ |
Now any minute now I might have to wake my boys up and tell them that we're saying good-bye to the only home they've ever known. | Open Subtitles | والآن في أي دقيقة سيتوجب علي إيقاظ أطفالي لأخبرهم بأنه سيتوجب عليهم توديع المكان الوحيد الذي عرفوه في حياتهم |
Kyle is my actual son, but everyone in The Circle is my child. | Open Subtitles | كايل هو ابني الفعلي ولكن الجميع في الدائرة هو أطفالي |