"أطفو" - Translation from Arabic to English

    • floating
        
    • float
        
    I was doing that thing where I was floating outside of my body and I could just see myself. Open Subtitles كنت أقوم بِذلك الأمر حيث أطفو من جسدي وأنظر إلى نفسِي.
    Like I'm floating outside of my body, looking down at myself... Open Subtitles و كأنني أطفو خارج جسدي، أنظرلنفسيبالأسفل..
    I not floating around...in a blow up raft in the middle of the ocean where I can be pick up by a luxury yacht. Open Subtitles انا لن أطفو في قارب نفخ في منتصف المحيط طالما يمكنني الذهاب في قارب فاخر
    Though I'm scared of height And I can't even float Open Subtitles برغم خشيتي من المرتفعات ولا أستطيع حتي أن أطفو
    Cremate me, spread my ashes over the Willamette River, and let me float free to the edges of wherever. Open Subtitles فتحرقوني, ولتنثروا رمادي فوق نهر ويلميت ولتدعوني أطفو حراً إلى أطراف الأي مكان
    When I was a kid, I would lie on my back for hours in our pool just floating... Open Subtitles عندما كنت طفلة كنت استلقي على ظهري لمدة ساعات في بحيرتنا ..أطفو فحسب
    And then suddenly, I start floating, like levitating up to the ceiling. Open Subtitles و بعدها فجأة, بدأت أطفو كأني كنت أرتفع في الهواء تجاه السقف
    I dream I'm floating on the surface of my own life, watching it unfold, observing it. Open Subtitles أحلم أني أطفو ,فوق سطح حياتي ,أشاهدها واضحة أراقبها
    And then I heard myself say it, and then the floating Rachel... Open Subtitles بعدها سمعت ما قلته أنا بعدها أحسست بأننى أطفو
    I feel like I'm floating on a croissant. Open Subtitles أشعر وكأننى أطفو على مخبوزاة الكوراسون
    Oh, I feel like I'm floating on a river of corpses. Open Subtitles أشعر بأنني أطفو في نهر من الجثث
    I was weightless, floating in midair, and yet... Open Subtitles كنت بدون وزن أطفو وسط الهواء وحتى
    Like I was-- like I was floating. Open Subtitles لجزء من الثانية , كما لو أنني أطفو
    floating so high on Christmas night. Open Subtitles أطفو في أعالي السماء في ليلة الكريسماس
    floating, floating. Don't pop it. Don't pop it! Open Subtitles أطفو , أطفو , لا تسقطيها لا تسقطيها
    floating over the waves of West Lake. Open Subtitles أطفو فوق أمواج البحيرة الغربية.
    I am excited to fly to Florida instead of floating there on the door of a'57 Chevy. Open Subtitles أنا متحمسة للطيران إلي (فلوريدا) بدلاً "من أن أطفو في البحر فوق باب سيارة "شيفي
    ♪ I was happy just floating downstream ♪ Open Subtitles كنت سعيدة بأن أطفو في التيار
    When I float back to the surface, I imagine I'm becoming someone else. Open Subtitles عندما أطفو إلى السطح، أتخيّل أنّي أُصبح شخصًا آخر.
    You might think that I float, you know. Maybe even walk on water and stuff. Open Subtitles قد تعتقد أنني أطفو , تعرف , ربما أسير على سطح الماء
    And I float down, and as my feet touch the ground, the psychic turns into this woman in a green dress. Open Subtitles و بدأت أطفو للأسفل, و إذ لامست قدماي الأرض الروحاني تحول إلى تلك الإمرأة في ثوب أخضر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more