"أطلقوا سراحي" - Translation from Arabic to English

    • Let me go
        
    • Release me
        
    • they released me
        
    • me loose
        
    • they let me out
        
    Uh, they Let me go after they knew I had nothing to do with you stealing their scrips. Open Subtitles أطلقوا سراحي بعد أن تأكدوا من أنه لا علاقة لي بسرقتك لسنداتهم.
    They checked me out, Let me go. No big deal. Open Subtitles لقد تحققوا من هويّتي و أطلقوا سراحي لم يكن أمراً مهماً
    One time the police took me in for questioning but Let me go when they decided I wasn't a threat to anybody except myself. Open Subtitles أخذتني الشرطة ذات مرة للإستجواب ولكن أطلقوا سراحي عندما قرروا أني لا أشكّل تهديداً إلى أي أحد غير نفسي
    Release me now. Open Subtitles أطلقوا سراحي لا لا
    they released me a couple of days ago. And I have been on the phone ever since, trying to find you. Open Subtitles أطلقوا سراحي قبل يومين، وكنت أبحث عنك من حينها
    I was... but they Let me go when I told them... Open Subtitles ولكنهم أطلقوا سراحي حين أخبرتهم أنني قتلت ألوفاً مؤلفة من البشر.
    - They Let me go and it got me thinking. Open Subtitles -لقد أطلقوا سراحي . وذلك حمّلني على التفكير.
    They made me watch him die! - Then they Let me go. Open Subtitles وجعلوني أشاهده وهو يموت ثم أطلقوا سراحي
    I'm still not exactly sure why they Let me go. Open Subtitles حتى الآن لست متأكد لماذا أطلقوا سراحي
    Just Let me go. Open Subtitles فقط أطلقوا سراحي سأترك الطعام
    They Let me go, but they're watching me. Open Subtitles أطلقوا سراحي لكنهم يراقبونني
    - They Let me go, Sid. I didn't do it. Open Subtitles -لقد أطلقوا سراحي. "سيد", أنا لم أفعلها
    They Let me go because their chief wants peace. Open Subtitles أطلقوا سراحي لأن زعيمهم يريد سلاماً - !
    Let me go and save their lives. Open Subtitles أطلقوا سراحي وأنقذوا حياتكم
    So Let me go. Open Subtitles لذا أطلقوا سراحي
    PLEASE Let me go. Open Subtitles رجاء أطلقوا سراحي
    Let me go. I WON'T TELL. Open Subtitles أطلقوا سراحي لن أخبر عنكم
    Stop! Release me! Open Subtitles توقفوا، أطلقوا سراحي.
    they released me to make people think I betrayed my friends. Open Subtitles أتتصوّرين، لقد أطلقوا سراحي لكي يجعلوا النّاس يعتقدون بأنّني قد خنت أصحابي
    "like, I don't know, my sister's wedding, they just cut me loose. Open Subtitles لا أعلم، ربما زفاف أختي لقد أطلقوا سراحي
    I didn't escape. they let me out. The doctors say I'm cured. Open Subtitles لم أهرب أطلقوا سراحي قال الأطباء إنني شفيت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more