"أطوار" - Translation from Arabic to English

    • stages
        
    • freak
        
    • phases
        
    • cycle
        
    • phase
        
    • eccentric
        
    • cycles
        
    • nerd
        
    • creep
        
    • creepy
        
    • stage of
        
    • nerdy
        
    • nerds
        
    • the entire
        
    The criminal investigation into the author's case was conducted with the participation of his lawyer, who was involved at all relevant stages, including during the trial. UN واُجري التحقيق الجنائي بحضور محاميه الذي شارك في جميع أطوار القضية، بما في ذلك طور المحاكمة.
    Nuclear safety should be considered from the earliest stages of design and development and throughout all mission phases. UN وينبغي مراعاة الأمان النووي منذ أُولى مراحل التصميم والتطوير، وفي جميع أطوار البعثة.
    I'm always afraid I'm gonna get set up with some freak. Open Subtitles دائماً خائفاً , اذا كنتُ في موعد مع غريب أطوار
    (b) Information needs about hazardous substances in electronic products and electronic waste along the product chain in their life cycle UN الاحتياجات من المعلومات عن المواد الخطرة في المنتجات والنفايات الإلكترونية ضمن سلسلة الإنتاج وعبر أطوار دورة حياتها
    Nuclear safety should be considered from the earliest stages of design and development and throughout all mission phases. UN وينبغي مراعاة الأمان النووي منذ أُولى مراحل التصميم والتطوير، وفي جميع أطوار المهمة.
    The feasibility studies are being conducted in stages, the first of which was completed in 1996. UN وتنجز مرحلة دراسات الجدوى في أطوار أكمل أولها في 1996.
    Each inspection produces a verification report and confirms the verification and control process during the various stages of the life cycle of a mission. UN ويصدر بشأن كل تفتيش تقرير تحقق محدد ويجري تأكيد عملية التحقق والمراقبة في أثناء مختلف أطوار فترة البعثة.
    The exercise of implementing the original audit recommendations of the Office of Internal Oversight Services is at various stages. UN وتوجد حاليا في أطوار مختلفة عملية تنفيذ توصيات المراجعة الأصلية التي قدّمها مكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Those parts of the United Nations system that are involved with operational activities were consulted and kept informed of the process at all stages. UN واستُشيرت عناصر منظومة الأمم المتحدة المشتركة في أنشطة تنفيذية، وتم إبقاؤها على علم بكافة أطوار العملية.
    A number of projects at the subregional level are at different stages of implementation and operation UN وهناك عدة مشاريع على الصعيد دون الإقليمي في أطوار مختلفة من التنفيذ أو التشغيل
    You never know what kind of freak you're gonna end up with. Open Subtitles لا تعرفي أبداً أي غريب أطوار قد ينتهي الحال بك معه
    Her little toy baby's grown into a fucking freak. Open Subtitles دميتها الصغيرة أي طفلتها لقد كبرت وأصبحت غريبة أطوار
    I am living with a freak, and it's not even a deal breaker. Open Subtitles أنا أعيش مع غريب أطوار وهذا ليس أمراً يجعلنا ننفصل
    In 8 pilots involving a total of 150 female participants, experiments were conducted with programmes in which girls and women in various phases of their life were supported in their study and professional choices. UN وأُجريت تجارب في ثمانية مشاريع رائدة يشارك فيها ما مجموعه 150 أنثى، وتدار هذه التجارب ببرامج يجري فيها دعم الفتيات والنساء في مختلف أطوار حياتهن فيما يتعلق بخياراتهن الدراسية والمهنية.
    Conjunction assessment with other space objects should be performed during all phases of flight. UN ينبغي القيام بعملية تقدير للاقتران بين جسمٍ ما وغيره من الأجسام الفضائية أثناء جميع أطوار التحليق.
    Transmission and distribution of power is typically 13,800 volts, 3 phase, 60 hertz throughout the Territory. UN وفي عادة، تُنقل الطاقة الكهربائية وتُوزع في كافة أنحاء الإقليم بقوة 800 13 فولط و 3 أطوار وتردد قدره 60 هرتزا.
    Matter of fact, I'm not even crazy. At best, I'm pleasingly eccentric. Open Subtitles في الحقيقة، لستُ مجنونا حتى، وأكون غريب أطوار لطيف في أفضل الأحوال.
    The report provided data disaggregated by sex and discussed challenges and opportunities of women and men, girls and boys throughout their life cycles in relation to the theme. UN وقدم التقرير بيانات موزعة بحسب نوع الجنس، وناقش التحديات والفرص المطروحة أمام المرأة والرجل والفتيات والفتيان فيما يتعلق بهذا الموضوع على امتداد مختلف أطوار حياتهم.
    Tedward, this is like a sad nerd museum. Open Subtitles تدوارد, هذا يبدو كمتحف غريبي أطوار محزن.
    I let some creep chop my dad's bike up into a million pieces. Open Subtitles سمحت لغريب أطوار يقطع دراجة والدي إلى ملايين الأجزاء.
    I've ever been in by being emotionally detached and slightly creepy. Open Subtitles كنت فيها من قبل بكوني منعزل عاطفيا و غريب أطوار قليلا.
    Construction of new safe confinement is regarded to be the most important stage of the SIP project. UN ويعتبر تشييد مبنى الاحتواء الآمن الجديد أهم أطوار مشروع خطة تنفيذ المأوى.
    All three of his sons ended up being wimpy, nerdy weirdos. Open Subtitles وجميع أبنائه الثلاثة، إنتهى بهم المطاف، جبناء، إنطوائيون وغريبو أطوار.
    Oh, no. Now you're both nerds! Open Subtitles ويلاه، الآن كِلتاكما غريبيّ أطوار.
    :: Continue to promote and advocate for the rights and well-being of migrant workers across the entire migration cycle. UN :: مواصلة تعزيز حقوق ورفاه العمال المهاجرين ومناصرتها في جميع أطوار الهجرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more