"أظنّنا" - Translation from Arabic to English

    • I think we
        
    • Guess we
        
    • think we're
        
    Don't yell at me, but I think we need a new plan to find this creepy mask guy. Open Subtitles لا تعنّفني، لكنّي أظنّنا حقًّا بحاجة لخطّة جديدة كيّ نجد ذاك المقنّع المخيف
    I think we know exactly who cursed us. Open Subtitles أظنّنا نعرف بالضبط مَنْ ألقى اللعنة علينا
    I think we should have her move into the compound here with us. Open Subtitles أظنّنا يجب أن ننقلها إلى المجمع هنا معنا.
    Me, too. I think we'd be better at it now. Open Subtitles وانا أتمنّى أيضًا، أظنّنا سنكون بحال أفـضل.
    Well, I Guess we'll have to do this old-fashioned-like. Open Subtitles أظنّنا سنضطرّ لفعلها بالأسلوب القديم، ارفع ذراعيك.
    I think we're maybe washing the forks now? Open Subtitles أظنّنا لربّما نُغسل الشّوكات الآن؟ دعيني أتحقّق.
    This is from the year you were born. I think we should celebrate. Open Subtitles هذه مُعتّقة منذ يوم مولدي، أظنّنا يجب أن نحتفل.
    I think we have a new vampire hunter in town. Open Subtitles أظنّنا لدينا صائد مصّاصين دماء جديد بالمدينة.
    I think we need to set some ground rules for when boyfriends come to visit. Open Subtitles أظنّنا بحاجة لسنّ قواعد أساسيّة بخصوص مواعيد زيارة الخلّان.
    Uh, no, I think we... We're good, we've got everything. Open Subtitles لا، أظنّنا على ما يرام فقد استوعبنا أداءك
    I think we were just happy to have someone listen. Open Subtitles أظنّنا كنا مسرورَين بكون أحدنا مستمعٍ للآخر.
    I think we should go back to the warehouse and see what else we can dig up. Open Subtitles أظنّنا يُفضّل أن نعود للمخزن لنرى ما يُمكننا تبيّنه غير هذا.
    I think we have quite a special evening ahead of us. So let's get to it, shall we? Open Subtitles أظنّنا بانتظار أمسيةٍ مميّزة فلنبدأ بها إذاً، هلّا فعلنا؟
    I think we're gonna need some water. I'll - I'll be right back. Open Subtitles أظنّنا سنحتاج إلى بعض الماء، سأعود حالاً
    Don't know, sir, but I think we're more effective On the move than sitting At a border crossing. Open Subtitles لا أعلم، سيّدي، ولكنّني أظنّنا أكثر فاعليّة بتحرّكنا بدل جلوسنا عند معبر الحدود
    If we are where I think we are, then our beach should be just through those trees. Open Subtitles لو كنّا أين أظنّنا نكون فإنّ شاطئنا سيكون خلف هذه الأشجار
    I think we so often get caught in this state of negativity and it's a poison like nothing else. Open Subtitles أظنّنا نعلق مرّاتٍ عديدة في حالة مِن السلبيّة، و هي سمٌّ لا يجاريها سمّ
    I think we're all past a good night's sleep. The sun's coming up soon. Open Subtitles أظنّنا فوّتنا ليلة من النّوم الوافي، فإن الشمس ستشرق قريباً.
    I Guess we're about to find out how much those lessons I gave you paid off. Open Subtitles أظنّنا على وشك اكتشاف كم أثمرت دروسي لكِ
    Guess we know who the sheriff's department sent to look into our files. Open Subtitles أظنّنا عرفنا من أرسلت دائرة العمدة للاطلاع على ملفاتنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more