"أظنّها" - Translation from Arabic to English

    • I think she
        
    • I think it's
        
    • I believe
        
    • I think it is
        
    • think they
        
    • I guess she
        
    • I think that
        
    • I guess it's
        
    • I'm guessing she
        
    I think she likes it here. It feels like home. Open Subtitles أظنّها تحب المكان هنا، إذ تشعر فيه برحابة بيتها.
    Anyway, I think she's about ready now, don't you? Open Subtitles على كلّ حال أظنّها مستعدّة الآن، أليس كذلك؟
    I think it's the same thing we heard in the black box. Open Subtitles أظنّها نفس الشيء الذي سمعناه في الصندوق الأسود
    It's too soon to be sure, but I believe she may actually be metabolizing radiation on her own now. Open Subtitles لا زال الوقت باكراً للجزم, ولكنني أظنّها بدأتْ بتصفية الإشعاع بنفسها الآن
    Well, if that is what I think it is, then I would rather be sent back to the hellstone. Open Subtitles لو كانت تلك اللّعبة كما أظنّها فأفضّل العودة لحجر الجحيم.
    These spirits, I don't think they want to help anyone. Open Subtitles تلكَ الأرواح .. لا أظنّها تريد أنْ تساعد أحداً
    I guess she's got that whole stone-cold survival thing going. Open Subtitles أظنّها ورثت سمة القلب المتحجرّ التوّاق للنجاة.
    I think that she may have been involved in an attack on the bayou. Open Subtitles أظنّها ربّما تكون ضالعة في هجوم تم على الجدول.
    I guess it's true what they say, strong hands, strong mind. Open Subtitles أظنّها صحيحة الذي يَقُولونَ، الأيدي القوية، عقل قوي.
    But I think she underestimated how much crap we wanted to forget. Open Subtitles لكنّي أظنّها قلّلَتْ مِنْ شأن كمّيّة القذارة التي نريد أنْ ننساها.
    I think she's messing around, but I'm gonna go see if I can find a match at the pharmacy. Open Subtitles أظنّها تعبث معي، لكن سأذهب لأرى إن كنت أستطيع إيجاد دواء مطابق في الصيدلية.
    Because I think she deserved to know the what and why, you know, before you stopped calling. Open Subtitles لأنّي أظنّها استحقّت معرفة ماهيّة القرار وسببه قبلما تقطع اتّصالك.
    The only thing I think she would have liked more would have been a wine of the day thing. Open Subtitles الشيء الوحيد الذي أظنّها ستحبّه أكثر، هو نبيذ اليوم. شكرًا لك.
    I think she's making investment decisions without understanding the consequences. Open Subtitles أظنّها تعمل قرارات إستثماريّة، بدون أن تعلم بالعواقب.
    Mind if I bring Mother along? I think she'd love it. Open Subtitles أتمانعين إن أحضرتُ أمّي معي أظنّها ستحبّها.
    The ballroom was closed in'89. I think it's under construction now. Open Subtitles قاعة الحفلات أُغلقت عالم 1989، أظنّها تحت الإنشاء الآن.
    No, I think it's that girl he has a crush on. Open Subtitles لا، بل أظنّها ذكريات تلك الفتاة المعجب بها
    I don't think they're their pets. I think it's dinner. - Oh! Open Subtitles لا أظنّها حيواناتهم الأليفة، أظنّها عشاؤهم، هذا فظيع، رهيب
    In your case... I believe it means not having any choice. Open Subtitles في حالتك، أظنّها تعني انعدام الاختيار بالنسبة إليك.
    Today's reading is from Deuteronomy, which I believe is the study of deuters. Open Subtitles قراءة اليوم هي من سفر التثنية والذي أظنّها دراسة محافظ الظهر
    Not in so many words, but I think it is only a matter of time. Open Subtitles ليس تماماً و لكنني أظنّها مسألة وقتٍ فحسب
    There spirits... I don't think they wanna help anyone. Open Subtitles هذه الأرواح لا أظنّها تريد أن تساعد احداً
    I should go tell my mom. I guess she'll know what to do. Open Subtitles يجب أن أخبر أمي، أظنّها ستعلم ما يتعيّن أن يتم.
    I think that she's the only person that might know what's going on here. Open Subtitles أظنّها الوحيدة التي بوسعها معرفة ما يجري معي.
    I guess it's karma Open Subtitles أظنّها عاقبة القدر.
    They're totally open to interpretation. I'm guessing she's wrong on this one. Open Subtitles وهم آهلون تمامًا للتأويل لكنّي أظنّها أخطأت هذه المرّة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more