"أظن أنني" - Translation from Arabic to English

    • I think I
        
    • I guess I
        
    • think I'm
        
    • I thought I
        
    • I believe I
        
    • thought I'd
        
    • think I was
        
    • think I'd
        
    Look, um... I've been trying to figure out if I should say something, but I think I need to. Open Subtitles انظري، ظللت أفكر ما إذا كان يجب أن أقول لكِ شيئًا، ولكنني أظن أنني أحتاج لفعل ذلك
    I think I'll see if Stella wants to drive up. Open Subtitles أظن أنني سأرى إذا ستيلا أرادت أن نذهب بالسيارة
    Look, uh, I think I'm too drunk to go, and I don't feel comfortable asking your mom for free food. Open Subtitles أسمع .. أظن أنني سكران للغاية على الذهاب ولا أشعر أنني مرتاح بأن أطلب من والدتك طعام مجاني
    I guess I look a little different since the fourth grade. Open Subtitles أظن أنني أبدو مختلفاً قليلاً عمّا كنت في الصف الرابع.
    I was pulling an all-nighter but I guess I fell asleep. Open Subtitles كنت أدرس طوال الليل ولكني أظن أنني اتسغرقت في النوم
    I don't think I'm in the right headspace right now. Open Subtitles لا أظن أنني في الحالة المُناسبة لفعل ذلك الآن
    I think I know specifically where my subjects go to. Open Subtitles أظن أنني أعرف بالتحديد إلى أين يذهب الخاضعون لتجاربي.
    I think I may just drive around for a bit. Open Subtitles أظن أنني قد أقود في الأرجاء لبرهة من الوقت
    God, I'm tired. I think I can finally sleep. Open Subtitles رباه، أنا متعب أظن أنني أستطيع النوم أخيراً
    Well, thank you. But I think I have it covered. Open Subtitles حسناً ، شكراً لك لكن أظن أنني أتولى الأمر
    You know what, I think I might just take this day. Open Subtitles هل تعلمي ماذا ؟ أظن أنني ربما أخذ هذا اليوم.
    I think I'd miss you even if we'd never met. Open Subtitles أظن أنني كنت أشتاق إليكِ حتى قبل أن نلتقي
    But I think I see myself more in a 37. Open Subtitles لكن أظن أنني أرى نفسي أكثر في السابع والثلاثين
    Now, I think I'm doing more harm being here than any good. Open Subtitles الأن.. أظن أنني أتسبب بأذى أكثر بتواجدي هنا أكثر من فائدتي
    Yes, I think I will have some bourbon, preferably Wild Turkey. Open Subtitles أجل، أظن أنني سأشرب البوربون من الأفضل شراب وايلد تركي
    I see you, Miss Marianne! I think I've unearthed a secret. Open Subtitles أستطيع أن أراك يا آنسه ماريان أظن أنني كشفت سراً
    I guess I'm just a "for better or worse" kind of guy. Open Subtitles أظن أنني من نوعية الرجال الذين يبقون في السراء و الضراء
    I guess I'll smoke all this weed by myself. Open Subtitles أظن أنني سوف أتعاطى كل هذه الحشيشة بمفردي
    Well, I guess I'll go back tomorrow and pay Shu the $200. Open Subtitles حسناً.أظن أنني سوف أعود غداً و أدفع لـ شو المائتي دولار
    I thought I knew all the churches around here. Open Subtitles أظن أنني أعرف كافة الكنائس في هذه الأرجاء
    I believe I was clear the bedrooms were off-limits. Open Subtitles أظن أنني كنت واضحا غرف النوم ممنوعة تماما
    Remember when I thought I'd be done in four months? Open Subtitles أتذكرين عندما كنتُ أظن أنني سأنتهي خلال أربعة أشهر؟
    I think I was just having a bad day that day. Open Subtitles لا.. أنا فقط أظن أنني كنت أجظى بيوم سيء في ذلك اليوم
    I honestly didn't think I'd ever see you all again. Open Subtitles لم أظن أنني سأراكم جميعاً مجدداً أهذا ما أظنه؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more