"أظن أن لدينا" - Translation from Arabic to English

    • I think we have
        
    • I think we've got
        
    • think we have a
        
    • I believe we have
        
    • I guess we have
        
    • I think we got a
        
    • I think we had
        
    I think we have some pudding pops in the break room. Open Subtitles أظن أن لدينا بعض من الحلوى المتفرقه في غرفة الإستراحة
    I think we have one in the back, but it doesn't have a top. Open Subtitles أظن أن لدينا واحدة بالخلف لكن ليس بها قمة
    I think we have a couple in our jasper store, so if we do a return on this one now, you can go pick up the new tree at that location. Open Subtitles أظن أن لدينا زوج منها في الفرع الآخر إذا لو إسترجعت هذا الآن يمكنك الذهاب لأخذ الشجرة الجديدة من ذلك الفرع
    I'll call him, but, you know, from the way they were talking about it, I think we've got a real shot. Open Subtitles سوف أتصل به، لكن كما تعلم، من الطريقة التي كانا يتحدثان بها، أظن أن لدينا فرصة جيدة هنا.
    I think we've got everything we'll need. Open Subtitles أظن أن لدينا بالفعل كل المكونات التي نحتاجها.
    Anyway, um, I believe we have a motion to consider? Open Subtitles المهم، أظن أن لدينا طلب لنناقشه؟
    So I guess we have some time to kill. Open Subtitles أظن أن لدينا بعض الوقت لنهدره.
    I think we got a GSW to the left chest. Open Subtitles أظن أن لدينا إطلاق نار في يسار الصدر
    That was great, guys. I think we have time for one more before bed. Do we have to? Open Subtitles هذا كان جيداً يا رفاق أظن أن لدينا الوقت لواحدة أخرى قبل النوم
    I don't need to tell anyone about this. No, I think we have an understanding. Capiche? Open Subtitles لا احتاج أن اقول لأي أحد عن هذا لا، أظن أن لدينا اتفاق
    I think we have a case where the city is hot, and tempers are hot. Open Subtitles أظن أن لدينا قضية حيث تجتاح المدينة موجة حر وتصبح الأمزجة حادة
    I think we have a healthy respect for... our individual business abilities. Open Subtitles ولكن أظن أن لدينا رصيد من الأحترام لــ لقدرتنا الشخصية فى مجال العمل
    But I think we have a new problem. Open Subtitles ولكني أظن أن لدينا مشكلة جديدة.
    I think we have a mutual imaginary friend. Open Subtitles أظن أن لدينا صديقٌ خيالي مشترك
    I think we've got enough here to go to him and get these charges dropped. Open Subtitles أظن أن لدينا الكافي هنا لنذهب له و نسقط تلك التهم
    Zack, I think we've got a breakdown on door 41. It's saying somebody's gone outside onto the planet's surface. Open Subtitles زاك، أظن أن لدينا عطلاً في الباب 41، فهو يقول ان أحداً خرج لسطح الكوكب
    I think we've got ten seconds on the shooting itself. Open Subtitles أظن أن لدينا حوالي عشر ثواني عن اطلاق النار على نفسها
    - Jackson! I hear what you're saying, but I don't think we have a choice. Open Subtitles لقد سمعت ما قلته، ولكن لا أظن أن لدينا أى إختيار
    I believe we have a guest. Open Subtitles أظن أن لدينا زائرا
    Marge, I believe we have a little unfinished business. Come with me! Open Subtitles مارج) ، أظن أن لدينا أعمال) لم تنتهي بعد ، تعالي معي
    Well, I guess we have 23 minutes. Open Subtitles أظن أن لدينا 23 دقيقة
    I think we got a witness. Open Subtitles أظن أن لدينا شاهدة
    I think we had this variety in my own orchards. Open Subtitles أظن أن لدينا هذه الأنواع في بساتيني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more