"أظن انك" - Translation from Arabic to English

    • I think you
        
    • think you're
        
    • I guess you
        
    • I suppose you
        
    • I thought you
        
    • think you were
        
    • thought you were
        
    • I think that you
        
    I think you'd make a wonderful... entertainment journalist, Kimberly. Open Subtitles أنا أظن انك سوف تصنعى شىءرائع جريدة تسلية,كمبرلى
    No, I think you're fighting the urge to snap the word "no" because your subconscious finds the idea abhorrent. Open Subtitles لا , أظن انك تقاتل الحاجة لقول لا بصوت عال لأن اللاوعي لديك يجد تلك الفكرة بغيضة
    Mrs. Lee, I think you might have gotten the wrong impression of Max. Open Subtitles سيدة لي , أظن انك قد . أخذت الانطباع الخطأ عن ماكس
    I guess you got here early to burn off that banana bread I baked you. Open Subtitles أظن انك وصلت إلى هنا باكرا لكي تستهلكي الخبز بالموز الذي خبزته لأجلك
    I suppose you're part of that crowd that's tryin'to get rid of me. Open Subtitles أظن انك جزء من هذا الحشد الذى يحاول التخلص منى
    I think you'll be much more pleased with my piece this time. Open Subtitles أظن انك ستكونين أكثر رضا هذه المرة عن لوحتي
    I think you'd be surprised to see how much you can remember if you try. Open Subtitles أظن انك ستتفاجئ بمقدار ما قد تتذكره ان حاولت
    But, for your first official duty, I think you should be the one to tell mom we bought the bar. Open Subtitles لكن، لأول مهمة رسمية لك، أظن انك من عليه أن يخبر امى اننا اشترينا الحانة
    I know it isn't blue ray, but still, I think you wanna see this. Open Subtitles أعرف انه ليس قرص عالي الجودة ولكنني أظن انك تريد رؤيته
    And I think you desperately Want to tell us Open Subtitles اظن انك كذلك و أظن انك تريد بشكل يائس ان تخبرنا
    But in the long run, I think you'll be happier having our lawyer declare her unfit. Open Subtitles لكن على المدى الطويل أظن انك ستكون أكثر سعادة ان جعلت محامينا يعلن انها غير مناسبة
    Look, I have been going along with things, but I think you've forgotten what our wedding's supposed to be about... you and me declaring our love for each other. Open Subtitles إسمعي ,كنت اوافق على كل هذه الامور ولكن أظن انك نسيت عن ما يفترض ان يكون هدف هذا الحفل أنت وأنا لنعرف حبنا لبعض
    But if you're gonna do what I think you're about to do, you are crossing a line that you cannot come back from. Open Subtitles لكن اذا فعلت ما أظن انك ستفعله انت تتجاوز حدود لا يمكنك العودة منها
    Nice try, but I think you just ordered a pizza. Open Subtitles , محاولة طيبة لكنني أظن انك طلبت البيتزا
    Young lady, I don't think you're ready up here for what you're planning to do up there. Open Subtitles ايتها الشابة لا أظن انك جاهزة في عقلك لما تخططين لفعله في الأعلى
    I don't think you're gonna be taking me anywhere. Open Subtitles لا أظن انك سوف تأخذني إلى أي مكان
    Well, then I guess you won't be seeing those wedding night moves I told you about. Open Subtitles حسنا,عندها أظن انك لن ترى حركات ليلة الزفاف التي كنت اخبرك عنها
    But I guess you see a lot of that, right? Open Subtitles لكن ، أظن انك رأيت كثيرًا من ذلك ، صحيح ؟
    I suppose you want to know my movements this morning. Open Subtitles أظن انك تريد معرفة تحركاتى هذا الصباح,
    But, I thought you said I wasn't allowed to use it? Open Subtitles لكنني أظن انك قلت بانه غير مسموح لي استخدامه ؟
    I would have made amends a long time ago if I didn't think you were dead. Open Subtitles لكنت عوضت لك عن ذلك منذ زمن بعيد لو لم أظن انك ميتة
    I thought you were bringing Miss Struthers with you tonight. Open Subtitles كنت أظن انك ستصحب الأنسة ستروثر معك الليلة
    But I think that you should consider... letting her spend time with her birth mother on a more permanent basis. Open Subtitles لكن أظن انك يجب أن تعتبري تركها قضاء وقت مع والدتها البيولوجية بشكل متواصل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more