Well, I think I found the girl I'm supposed to share a tiny half-heart gold necklace with. | Open Subtitles | حسناً, أظن بأني وجدت الفتاة ..التي يتوجب علي مشاركتها قلادة ذهبية صغيرة على شكل قلب |
Yeah, I think I still have scars from those rug burns. | Open Subtitles | نعم, أظن بأني لازلت أعاني من علامات حرق بسبب السجاده |
I think I did the left side too much, right? | Open Subtitles | أظن بأني وضعت الكثير على الجهة اليسرى صحيح؟ |
I guess I am OK. Actually, I'm much, much better. | Open Subtitles | أظن بأني بخير، في الحقيقة أنا أكثر من ذلك. |
I guess I didn't realize how lucky I was to have Dylan back in my life until I lost him all over again. | Open Subtitles | أظن بأني لم ألاحظ مدى حظيّ باستعادته بحياتي حتى خسرته مجدداً |
You know, I think I'd like to join your little gardening club. | Open Subtitles | أظن بأني أريد الإنضمام إلى نادي الزراعة الخاص بكِ |
I think I attacked that Russian lady, and hit and hit and hit her! | Open Subtitles | أظن بأني هاجمت تلك المرأة الروسية وضربتها وضربتها وضربتها |
I think I'm recording the game, but, you know, you can never know. | Open Subtitles | أظن بأني أسجل المباراة لكن كما تعلم , محال لك أن تعرف |
Well, maybe you can't get in, but I think I know someone who can. | Open Subtitles | ربما أنت لا تستطيع الدخول لكن أظن بأني أعرف أحداً يمكنه |
I think I'll go talk to him alone. I can still reason with him. | Open Subtitles | أظن بأني سأذهب وأكلمه .بمفردي. لا زلت أستطيع أن أتفاهم معه |
Um, okay, I just came here to get my lucky shoes because I think I forgot them when I packed up my things. | Open Subtitles | حسنا، أتيت هنا فقط لآخذ حذاء حظي لأنني أظن بأني نسيته عندما حزمت أمتعتي. |
I thought I was a great dad. But I think I just got dealt a bad kid. | Open Subtitles | أنا اعتقدت بأني والد صالح ولكني أظن بأني نلت ولداً طالحاً |
Yeah, I think I'll text, but thanks. | Open Subtitles | نعم، أظن بأني سأقوم بالمراسلة شكراً على كل حال |
Mr. Caputo, I think I heard somebody crying in the utility closet. | Open Subtitles | سيد كابوتو, أظن بأني سمعت أحدهم يبكي في الحمام |
Okay, okay. I think I see what's going on here. | Open Subtitles | حسناً, حسناً أظن بأني أعلم ما يجري هُنا. |
Uh, you know, I guess I just never saw the point of it. | Open Subtitles | تعلمون، أظن بأني لم أرى الهدف من هذا مطلقًا. |
But I guess I'm still figuring it out too, you know. | Open Subtitles | ولكني أظن بأني لازلت في طور استيعابها كما تعلم. |
Yeah, well, I guess I'd hope my father would say the same thing. | Open Subtitles | أجل .. أظن بأني أتمنى من أبي بأن يقول نفس الشيء |
I just don't think I'd be very good company for anybody tonight. | Open Subtitles | انا فقط لا أظن بأني سأكون رفقة جيدة لأي أحد الليلة |
I Don't think I'm Capable Of Doing My Best Right Now. | Open Subtitles | لا أظن بأني قادرة على تقديم الأفضل في هذة اللحظة |
I believe I'm indebted to you in the sum of £24 9s 8d. | Open Subtitles | أظن بأني مدين لك بـ24 باوندا ، و 9 شلنات و 8 بنسات. |
Mama deserves to suffer for what she did, but I don't think I can make it on my own. | Open Subtitles | أمي تستحق أن تعاني على مافعلته ولكن لا أظن بأني أستطيع فعل هذا لوحدي |
I know you just came here to complain, but I actually think that I can help you. | Open Subtitles | أعلم بأنك أتيت هنا لتشتكي، لكنّي حقًّا أظن بأني أستطيع مساعدتك. |