| I think so because this year is my sabbatical. | Open Subtitles | أظن هذا ، لأن هذه السنة هي إجازتي |
| I think so. I have to meet with the lawyer tomorrow. I don't know what time. | Open Subtitles | أظن هذا لدي موعد مع المحامي غداً لا أعرف موعده |
| That's not what I'd be worried about if I were you. I think that'll about do it. | Open Subtitles | ليس هذا ما قد أقلق عنه لو كنت مكانك أظن هذا على وشك أن يكفي |
| You know, we may have different styles, Tom, but I think that's what makes us a good team. | Open Subtitles | ربما لديك أساليب مختلفة يا توم لكن أظن هذا ما يجعلنا فريقاً جيداً |
| So I guess that's what passes for a fucking moon on this planet. | Open Subtitles | أظن هذا كُل ما يمكن أن يكون لهذا القمر اللعين على هذا الكوكب. |
| No matter what the task is, I think this is too much. | Open Subtitles | لا يهم ما هي المهمّة، أظن هذا أكثر من اللازم. |
| Yeah, I mean, I guess so. | Open Subtitles | بلى, أعني, أظن هذا |
| On reflection, I think it's all a little far-fetched. | Open Subtitles | بعد تفكير طويل أظن هذا بعيد المنال عنّا |
| What, you can use the crystal to move the bus? I think so. | Open Subtitles | ماذا، هل يمكنك استخدام البلورة لتحريك الحافلة، أظن هذا |
| I think so. Let me get some warm water. | Open Subtitles | أظن هذا دعوني أحضر بعض الماء الدافئ |
| Yes, I think so. I learned in college. | Open Subtitles | نعم، أظن هذا لقد تعلمت في الكلية |
| I think that's more than enough for a voice match, don't you? Absolutely. | Open Subtitles | أظن هذا كافياً لمطابقة الصوت، ألا تظنين؟ |
| You really should not have said that in your audition. I think that... | Open Subtitles | لايجب أن تذكر هذا في تجارب أدائك ، أظن هذا |
| I think that would be an indication of exactly the type of person you're dealing with. | Open Subtitles | أظن هذا مؤشر على نوع الشخص الذي تتعامل معه |
| Well, I guess that's what happens when you're dumb enough to hold out hope. | Open Subtitles | أظن هذا ما يحدث حين تكوني غبيّةً كفايةً للتشبّث بأمل |
| Well, I guess that doesn't surprise me seeing as you're a lawman and he's a wanted fugitive. | Open Subtitles | حسناً، أظن هذا لا يُفاجئني برؤيتك كرجل قانون وهو هارب مطلوب للعدالة. |
| I raised you to be practical, so I guess that's why I got a practical gift. | Open Subtitles | أنا ربيتك لتكوني عملية لذلك أظن هذا سبب حصولي على هدية عملية |
| And, you know, I think this is best of all, the floor is original hardwoods. | Open Subtitles | وكما تعلمين، أظن هذا أفضل شيء، الأرضية من أخشاب صلبة أصيلة. |
| I think this is more basic. It's just tachycardia and seizures. | Open Subtitles | أظن هذا أكثر أساسية إنه فقط الخفقة و النوبات |
| I guess so. It's pretty scary. | Open Subtitles | أظن هذا وهذا مخيف |
| Some people think empathy gets in the way of being a surgeon, but I think it's what will make you a great one. | Open Subtitles | بعض الناس يظنون التعاطف يقف في طريق العمل لكن أظن هذا ما يجعلك عظيمة |
| So I guess this means you won't be appearing at Finistirre's subcommittee. | Open Subtitles | لذا أظن هذا يعني أنت لن تظهر في لجنة فينيستر الفرعية. |
| I guess it happened in Hawaii, if I even am, I don't know... | Open Subtitles | أظن هذا حدث بهاواي و لو أنا حامل فأنا لا أعرف |