You know, I kinda have a headache. Maybe you should go home. | Open Subtitles | أتعلمين أنا أعاني من صداع ربما يجب أن تذهبي إلى منزلك |
The Palace has been told that I have a cold. | Open Subtitles | لقد أبلغنا القصر أنني أعاني من نزلة برد. |
I'm not afraid of dying, but because I suffer from vertigo, | Open Subtitles | أنا لست خائفة من الموت ولكن لأنّي أعاني من الدوار |
I suffer from all of these illnesses except suicide. | Open Subtitles | أعاني من كل هذه الأمراض إلا الرغبة بالانتحار |
Perhaps I am suffering from loneliness of being in a new land. | Open Subtitles | ربّما أنا أعاني من الوحدة لكوني في بلاد جديدة. |
If I was having a bad hair day or a giant zit, | Open Subtitles | إذا كنت أعاني من سوء يوم الشعر أو زيت العملاقة، و |
I never really had a drinking problem. That was Bess being paranoid. | Open Subtitles | لم أكن أعاني من مشاكل مع المشروب بيس التي كانت شكّاكة |
- I get these nosebleeds. - Nosebleeds? | Open Subtitles | ـ وأنا كذلك أعاني من نزيف بالأنف ـ نزيف بالأنف؟ |
I don't know about anyone else but I've got a heart condition. | Open Subtitles | لا أعلم عن الآخرين لكن عن نفسي أعاني من مشاكل قلبية |
Can't. My mom says I have a deviated septum. | Open Subtitles | لا أستطيع , لقد قالت أمّي أنّي أعاني من إنحراف الحاجز الأنفي |
No bleeding, but I have a bad concussion. | Open Subtitles | لا يوجد نزيف ولكني كنت أعاني من ارتجاج سيء. |
I also have a condition, and I always thought that it was God punishing me and that there was nothing I could do but learn to accept it. | Open Subtitles | إنّني أيضاً أعاني من حالة مرضية. ودائماً ما اعتقد أنّ الرب يعاقبني وأنّه ليس هناك شيء يُمكنني فعله |
Yeah, I'd say I have a little case of insomnia. | Open Subtitles | يمكن أن أقول اني أعاني من قليل من الأرق |
I suffer from the same deception as with a Big Mac. | Open Subtitles | أعاني من نفس الخداع كما هو الحال مع بيق ماك |
So sleepy, I suffer from narcolepsy, I'm going to bed. | Open Subtitles | نعسانة جداً، أعاني من حالة خدار سأذهب إلى النوم |
I wish I could, but I suffer from lethal phlebitis in both legs. | Open Subtitles | أتمنى لو أستطيع، ولكن أعاني من الفتاكة وريدي في ساقيه. |
Unfortunately, I was suffering from total amnesia and had no idea who I was. | Open Subtitles | لسوء الحظ , كنت أعاني من فقدان كامل للذاكرة ولم يكن لدي فكرة عن من أنا |
I left that relationship cause I was having a nervous breakdown. | Open Subtitles | أنا تركتُ تلك العلاقة لأنني كنتُ أعاني من انهيار عصبي، |
I have had a cold, but it is better now. | Open Subtitles | كنت أعاني من نزلة برد, ولكني الآن أفضل جيد |
Yeah, I get jock itch, too, sometimes... | Open Subtitles | أجل ، كُنت أعاني من بعض الحك أيضاً لبعض الوقت |
It's just on account of me... I've got irritable bowel syndrome. | Open Subtitles | انه فقط على حساب انني أعاني من متلازمة القولون العصبي |
I had to suffer through a minor racial trauma to get here. | Open Subtitles | كان علي أن أعاني من العنصرية لكي أستطيع الوصول إلى هنا. |
The truth is, I got a serious problem with cleanliness. | Open Subtitles | في الحقيقة أنني أعاني من مشكلة حقيقية متعلقة بالنظافة |
I feel like I was having some problems with my axial compressor so... | Open Subtitles | أشعر وكأنني كنت أعاني من بعض المشاكل مع الضاغط المحوريّ |
I've come the realization that I'm having trouble separating a scene from a play with the realities in real life. | Open Subtitles | لقد توصلت إلى أنني أعاني من مشكلة في الفصل بين أدواري في المسرحيات وبين الواقع في الحياة الحقيقية |
You think I have an eating disorder like all the other doctors. | Open Subtitles | أنت تعتقد أني أعاني من اضطراب الطعام مثل بقية الأطباء. |