"أعتذار" - Translation from Arabic to English

    • apology
        
    • Apologies
        
    • to apologize for
        
    The person you did it to. Like, an apology or whatever. Open Subtitles للشخص الذي تود ان ترسل له أعتذار أو أيا كان
    At least you two got an apology from your boss. Open Subtitles على الأقل أنتم الأثنان حصلتم على أعتذار من رئيسكما
    I was just drafting a letter of apology for senior management, but I guess we're past that point. Open Subtitles انا عملت على صياغة جواب أعتذار الى الأداره العليا ولكن انا أعتقد أننا تخطينا هذه الخطوه
    Well, I appreciate your apology, but I'll pass on the coffee. Open Subtitles حسناً أقدر أعتذار ولكنني سأعتذر عن القهوة
    They insisted I give you this with their deepest Apologies. Open Subtitles أصرّواأنأعطيكِهذه مع.. أعتذار من أعماقهم.
    This is gonna be my best apology report yet. Open Subtitles هذا سيكون أفضل تقرير أعتذار لي حتى الآن
    Don't look at the clock. Ask him if he must get an apology like this. Open Subtitles لا تنظر إلى الساعة أسألة إذا يجب أن يحصل على أعتذار هكذا
    But if the civilians die, it will be over! No apology! Open Subtitles لكن إذا مات المدنيين فسيكون الأمر قد إنتهى ، ولن يكون هناك أعتذار
    If you think this lame-ass apology is gonna get me to sign with you guys, then you're wrong. Open Subtitles اذا كنت تعتقد أن هذا أعتذار الحرج سوف يجعلني أوقع معكم يارفاق، حينها أنتم مخطئون
    Like I could write an apology to everyone I called and not use the phone for a week. Open Subtitles مثل يمكنني أن أكتب أعتذار لكل شخص أتصلت به. ولاأستعمل الهاتف لاسبوع
    You drop the case, make a public apology to my client, you save the taxpayers a lot of money. Open Subtitles قدم أعتذار علني لموكلي، وستوفر على دافعي الضرائب الكثير من المال
    Blanket apology for all the crap that anybody's done all the way around. Open Subtitles أعتذار عام لكلّ التراهات التي أرتكبها كلّ شخص على طول الطريق.
    You refuse to trust us, and for good reason. Consider this an apology. Open Subtitles أنتَ ترفض الثقة بنا ، و هذا سبب وجيه، أعتبر هذا بمثابة أعتذار.
    Now if you'll excuse me, I have a long and arduous apology to make to a very old friend. Open Subtitles والآن إن سمحتم لي لديّ أعتذار كبير لأقدمه لصديق قديم
    I sent her a necklace as an apology gift, and she called me out on it. Open Subtitles فأرسلت إليها عقداً كهدية أعتذار فقامت بأستدعائى من اجله
    I don't know what this guy did to piss you off but that is the best apology letter in the history of mankind. Open Subtitles لا أعلم ماذا فعل هذا الشخص ليغضبك و لكن هذا أفضل خطاب أعتذار فى تاريخ البشرية
    We both know all I'm gonna get is a slap on the old wrist and a formal apology and a case of champagne from the governor. Open Subtitles كلانا يعلم بأن كل ما سألقاه هو صفعه على المعصم أعتذار رسمي وصندوق شمبانيا من المحافظ.
    I sent her some flowers and an apology note. Open Subtitles لقد أرسلت لها بعض الزهور و تذكرة أعتذار
    No apology is necessary Jim, but here's the bad news, gentlemen. Open Subtitles لا أعتذار ضروري , إليكم الأنباء السيئة أيها السادة
    Apologies for the precautions. Open Subtitles أعتذار عن الإجرائات , السيد " يون " يحب هذا المكان
    I just want to apologize... for that unpleasant scene a little earlier. Open Subtitles أريد أن أقدم أعتذار لذلك المشهد الغير سار الذي حصل قبل قليل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more