"أعتقد أنه يجب أن" - Translation from Arabic to English

    • I think you should
        
    • I think we should
        
    • I think I should
        
    • I guess I should
        
    • I think you need to
        
    • I think he should
        
    • I think we have to
        
    • think it should
        
    • I think it must
        
    • think we need to
        
    • I think we ought to
        
    • think I should be
        
    • I think I need to
        
    • think you should be
        
    • I thought we should
        
    General, I think you should control the movements of your population. Open Subtitles أيها الجنرال، أعتقد أنه يجب أن تسيطر على حركة سكانك
    I think... I don't know, I think you should stay back, Headmaster. Open Subtitles لا أدري، أعتقد أنه يجب أن تبتعد عنها يا سيدي المدير
    I think we should open them. I think it's appropriate. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نفتحهم أعتقد أنه من المناسب.
    I think we should meet again, once or twice, for her sake. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نلتقي ثانية، مرة أو مرتين، من أجلها
    - I think I should warn you to be careful. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أنصحك بأن تكون أكثر حرصاً.
    Oh, honey, oh, sweetie, oh, I guess I should have told you. Open Subtitles أوه عزيزتي ، أوه حلوتي أعتقد أنه يجب أن أقول لك
    'Cause I think you need to do something about it. Open Subtitles لأنى أعتقد أنه يجب أن تفعل شيئاً حيال ذلك
    I think he should stay in bed today and then we can see where we are. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يبقى في السرير اليوم ومن ثم يمكننا أن نرى ماذا ستفعل.
    I think you should know that I'm in love with your granddaughter. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تعرفي أننى واقع في هوى حفيدتك ِ.
    But I think you should know at this point, we only have 27 seconds of usable footage. Open Subtitles لكن أعتقد أنه يجب أن تعرف هذا الشيء عندنا 27 ثانية فقط لفلم صالح للإستعمالِ
    I think you should get Mollison in the kiddy pool. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تضعي موليسن في مسبح الأطفال
    I got something here I think you should do something about. Open Subtitles لدي شيء هنا أعتقد أنه يجب أن تقعل شيء بشأنه
    I think you should talk to him about your compulsive chair-dusting. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكلمه حول تنظيفك لغبار الكراسي القهري
    I think we should do what the Eskimos do: Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نفعل ما يفعلوه الإسكيمو:
    Excuse me. If everyones ready, I think we should get started. Open Subtitles معذرة، لو أن الجميع مستعدون أعتقد أنه يجب أن نبدا
    I think we should let Phya's men rest a little while. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نترك أولئك . الرجال يرتاحوا قليلاً
    I think I should be the one buying you a beer. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أكون انا التي أقدّم لك شراباً
    well,I guess I should finishpacking and get out of here. Open Subtitles حسنـا، أعتقد أنه يجب أن أنهي حزم أغراضي والرحيل
    I think you need to step up, here, sister. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تتحملي المسؤولية هنا، أختي
    Respectfully, sir, I think he should come along with us. Open Subtitles مع إحترامي يا سيدي، أعتقد أنه يجب أن يأتي معنا.
    I think we have to accept what we are. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن نتقبًل ما نحن عليه
    I think it should be warm enough, it's like a wool blend. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون دافئة بما فيه الكفاية، هو مثل مزيج من الصوف.
    I think it must be some kind of a glitch or.... Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن يكون خلل من نوع ما أو... .
    I am conscious that that is an intimidating list of activities but I think we need to be ambitious if we are to make this body and the negotiating skills it contains fulfil their potential. UN وإنني أُدرك أن ما ذكرته يشكل قائمة مفزعة من الأنشطة، ولكنني أعتقد أنه يجب أن نكون طموحين إذا ما أردنا لهذا المحفل وما ينطوي عليه من مهارات تفاوضية النجاح في تحقيق أهدافه.
    It's been so nice, but I think we ought to get them back for their luncheon. Open Subtitles هذا لطيف جداً، لكن أعتقد أنه يجب أن نعيدهما ليتناولا الغداء
    I think I need to clean it out or... Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن أقوم بجمع بعض المتعلقات الموجودة به
    I think you should be the one to just kind of tell him that we want to leave and that maybe you want to leave and then we'll all go together. Open Subtitles أعتقد أنه يجب أن تكون أنت من يخبره أننا نريد أن نغادر و أنك ربما تريد المغادرة ، وحينها نغادر جميعا
    Now I'm sure we all have opinions on what's happened here in the last few weeks, so I thought we should talk about it. Open Subtitles أنــا متأكد بأن لكلٍ منـا رأيه حول مـا حصل هنـا في الأسابيع القليلة المــاضية، لذلك أعتقد أنه يجب أن نتحدث حول ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more