"أعتقد أنّها" - Translation from Arabic to English

    • I think she
        
    • I think it's
        
    • think she's
        
    • I guess she
        
    • I believe she
        
    • I guess it
        
    • believe it
        
    • I think that
        
    • think she'd
        
    • think it was
        
    • I'm afraid she
        
    I love your mom, but I think she loves you so much that she can't stand the thought of you growing up. Open Subtitles أنا أُحب والدتك ولكنّي أعتقد أنّها تُحبّك كثيراً أكثر مما ينبغي لذا لا تسمح لتفكيرك بأن ينضج بما فيه الكفاية
    To tell you the truth, I think she might have superpowers. Open Subtitles لأقول لك الحقيقة , أعتقد أنّها قد تملك قوى خارقة
    Yeah, I think she joined you after scotch number seven. Open Subtitles أجل، أعتقد أنّها انضمّت إليك بعد كأس السكوتش السابع
    I think it's evidence that your client planned to commit armed robbery. Open Subtitles أعتقد أنّها أدلة تُدلّ على أنّ مُوكّلك خطط لإرتكاب سطو مُسلح.
    I think it's the best way out of this. Open Subtitles أعتقد أنّها أفضل طريقة للخروج من هذه المعمعة
    Whoever she is, I don't think she's the monster here. Open Subtitles كائنة مَنْ تكون لا أعتقد أنّها الوحش هنا
    I guess she said that she felt she was better off without me. Open Subtitles أعتقد أنّها قالت بأنّها شعرت بحالٍ أفضل بدوني.
    No, I think she means the bachelorette party. She's happy you agreed. Open Subtitles كلا، أعتقد أنّها تقصد حفل توديع العزوبية، إنّها سعيدة أنّكِ وافقتِ.
    Uh, you know, actually, I think she should stay. Open Subtitles أتعلم، في الواقع، أعتقد أنّها يجب أن تبقى.
    I think she wanted him to get a DNA sample from me. Open Subtitles أعتقد أنّها أردات منه أن يحصل على عينة للحمض النـووي منّي
    No, I think she's going to take him to court and try to make him pay for what he did. Open Subtitles كلّا، أعتقد أنّها ستذهب به للمحكمة وتحاول أن تجعله يدفع الثمن جرّاء فعلته.
    And for once, I think she was right. Open Subtitles و في هذه المرّة فقط , أعتقد أنّها كانت محقّة
    I don't think that's what she was worried about. I think she's one. That's what she's worried about. Open Subtitles لا أعتقد أنّها قلقة من هذا الشيء , بل هي قلقة على نفسها , هذا هو الأمر الذي يقلقها
    I think it's been a rough 72 hours, but we made it, right? Open Subtitles ‫أعتقد أنّها كانت ٧۲ ساعة شاقة، ‫لكننا، نجحنا، صحيح؟
    I think it's not such a bad idea to sit down with this man. Open Subtitles لا أعتقد أنّها فكرة سيئة أن تجلسي مع هذا الرجل
    I think it's paroxysmal supraventricular tachycardia. Open Subtitles أعتقد أنّها حالة تَسَرُّعُ القَلْبِ الانْتِيابِيّ ما فوق البطـــــيني.
    I guess she doesn't want to feel responsible for my arrest, as well. Open Subtitles أعتقد أنّها لاتريد أن تشعر بأنّها مسؤولة . عن إعتقالي، كذلك
    Also slivers of polished wood. I believe she was pushed down a flight of stairs. And the explosion? Open Subtitles وأيضاً شظايا لخشب مصقول، أعتقد أنّها دُفعت من على الدرج.
    I guess it was better than that stunt you pulled last week, throwing the red paint. Open Subtitles أعتقد أنّها كانت أفضل من تلك الحيلة التي نفذتِها الأسبوع الماضي برمي الطلاء الأحمر.
    I can't quite make it out. But I believe it's Estonian. Open Subtitles لا أستطيع استيضاح ما تقول، لكن أعتقد أنّها إستونيّة.
    Although I think that's chewing gum. Open Subtitles على الرغم من أنّني أعتقد أنّها مجرد مزحة.
    She sounded so sure that I didn't think she'd bail on us. Open Subtitles كانت تبدو واثقة للغاية أنني لن أعتقد أنّها ستتراجع.
    If I didn't think it was a good idea, I wouldn't have suggested it. Open Subtitles إذا لم أكن أعتقد أنّها فكرة طيّبة، فلم أكن لأقترح ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more