"أعتقد أنّهم" - Translation from Arabic to English

    • I think they
        
    • I guess they
        
    • I believe they
        
    • think they're
        
    • I think that they
        
    Relax, they're not here. I think they're in the bedroom. Open Subtitles إهدأ, إنهم ليسو هنا, أعتقد أنّهم في غرفة النوم
    Of course, they were delighted with the children, but I think they were shocked. Open Subtitles بالطبع كانوا سعداء مع الأطفال، لكن أعتقد أنّهم كانوا مصدومين.
    Allow me to run you through the proceedings as I think they will unfold. Open Subtitles اسمحي لي أن أعرّفك بالإجراءات التي أعتقد أنّهم سيكشفوها.
    Uh, I guess they said they had to give him some charcoal to pump out the drugs. Open Subtitles أعتقد أنّهم قالوا أنّه تحتم عليهم غسل معدته لإزالة آثار الأدوية
    I believe they returned evidence to the Gravedigger. Open Subtitles أعتقد أنّهم أعادوا الأدلة إلى حفار القبور
    I think that they thought that because he was homeless, nobody would notice, I mean, much less care. Open Subtitles أعتقد أنّهم ظنوا ذلك لأنّه مُشرّد، لن يُلاحظه أحد. أقصد إهتمام أقل.
    I think they're gonna be very busy through the 12 episodes. Open Subtitles أعتقد أنّهم سيكونون مشغولين جداَ خلال الإثنا عشر حلقة.
    She sounds brave but I think they're hurting her. Open Subtitles تبدو شجاعة من صوتها ولكن أعتقد أنّهم سيقومون بإيذائها
    I think they'll fight for the chance to book you. Open Subtitles أعتقد أنّهم سيتقاتلون من أجل فرصة واحدة ليأخذوك.
    I think they may have found out about your little plan to declare bankruptcy and not pay anyone. Open Subtitles أعتقد أنّهم لربّما اكتشفوا خطتك لإعلان الإفلاس وعدم الدفع لأيّ شخص.
    I think they were just trying to hurt me badly enough I would run away from your father. Open Subtitles أعتقد أنّهم كانوا يحاولون أن يجرحوني بشدّة، لدرجة أنّني سأحاول الإبتعاد عن والدك.
    I think they'll understand why you're not with them. Open Subtitles أعتقد أنّهم سيتفهمون سبب عدم تواجدك معهم
    I think they are much more like the Special Unit in the Police. Open Subtitles أعتقد أنّهم أشبه بكثير بالوحدة الخاصة في الشرطة
    I think they heard about what happened and let their imaginations run away with them. Open Subtitles أعتقد أنّهم سمعوا بخصوص ما حدث و تركوا تخيّلاتهم تذهب نعهم
    All right, Jose, I think they get the point. Open Subtitles حسناً يا "خوسيه" ، أعتقد أنّهم فهموا مقصدك
    With all due respect, I think they knew they couldn't fool me, so they, you know, didn't bother. Open Subtitles بكُلّ الإحترام المُسْتَحق أعتقد أنّهم عرفوا بأنهم لا يَستطيعونَ أَنْ يَخْدعوني لذلك ، كما تعلم ، لم يعبأوا
    I think they've been happy to have you out of their hair. Open Subtitles أعتقد أنّهم كانوا سعداء لأنّك بعيد عنهم.
    I don't trust them here. I think they're trying to read my thoughts. Open Subtitles لا أثق بهم هنا، أعتقد أنّهم يحاولون قراءة أفكاري.
    Well... it is hard to believe, but I guess they've all got their mistresses up here in showbiz, you know. Open Subtitles حسنٌ من الصعب تصديق ذلك، ولكن أعتقد أنّهم حميعاً هنا لديهم عشيقات في مجال الترفيه
    I believe they created the virus to infect a single target-- the machine. Open Subtitles أعتقد أنّهم خلقوا الفيروس ليُصيب هدفاً واحداً... الآلة.
    I think that they will survive Open Subtitles أعتقد أنّهم سيبقون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more