"أعتقد أنّ ذلك" - Translation from Arabic to English

    • I think that
        
    • I think it's
        
    • I guess that
        
    • I believe it
        
    • I think--I think that's
        
    I think that means he was in bed with his wife. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يعني أنّه كان في الفراش مع زوجته.
    I think that door is the way back into the dome. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك الباب هو في طريق العودة لداخل القبّة.
    I think that would be dope. I signed up for the open mic. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك سيكون رائعاً، فقد سجّلتُ للمايكروفون المفتوح
    Fine, let's do it, but I think it's a waste. Open Subtitles لا بأس، لنفعل ذلك لكن أعتقد أنّ ذلك إهدار.
    But I guess that... wasn't real, and none of it was real. Open Subtitles وأنا أعتقد أنّ ذلك لم يكن حقيقيّا ولا شيء منه حقيقيّ
    I believe it affects the amount of funding we get from the state, so I want the medical board to see that we have nothing to hide. Open Subtitles و أعتقد أنّ ذلك يؤثر على قيمة . الدعم الّذي نتلقاه من الحكومة لذلك، أردت أن يرى المجلس . الطبيّ أنّ ليس لدينا منخفيه
    I think--I think that's cool. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك رائع.
    You know, I think that should cover next month's rent and power. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك يكفي لتغطية إيجار الشهر القادم والكهرباء
    because I think that that's a good thing because I'm self-effacing. Open Subtitles لأنّني أعتقد أنّ ذلك أمرٌ جيد لأنّني أقوم بجلب الانظار تجاهي
    I think that cube is the tech that opens the door. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك المُكعّب هو التقنية التي تفتح الباب.
    - You know what, Ari? I think that's in his chart, actually, for real. Why don't we just grab the guy and go, you know? Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك مذكور في سجله الطبي في الواقع، لمَ لا نأخذ الرجل ونذهب؟
    I think that would be best for all concerned. Open Subtitles {\fnAdobe Arabic}.أعتقد أنّ ذلك سيكون في صالح الجميع
    Well, I think that tells us who's behind all this. Open Subtitles حسناً، أعتقد أنّ ذلك يُعلمنا من يقبع وراء هذه القضيّة كلّها.
    I think that's what she's sending us down there to find out. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك سبب إرسالها لنا إلى هُناك لنكتشفه.
    I think that's kinda up to me to decide, don't you? Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك النوع من القرارات عائد لي, ألا تعتقد ذلك؟
    I think that little thing I did with my tongue could use some work. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك الشيء الصغير الذي أفعله بلساني يحتاج لبعض الجهد
    No, no, I think it's cool. When did you start? Open Subtitles كلا، كلا، أعتقد أنّ ذلك رائع، متى بدأتِ؟
    I think it's romantic. You can pretend you're newlyweds starting a life together. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك رومانسيّ ، يمكنك التظاهر كأنّكما متزوّجان حديثاً ، و نبدأ حياتنا من جديد
    I don't know, but either way I think it's gonna be fun. Open Subtitles لست أدري لكن على كلٍّ، أعتقد أنّ ذلك سيكون مسليًّا
    So I guess that sign really doesn't mean 50/50 after all. Open Subtitles لذا أعتقد أنّ ذلك الشعار لا يعني حقاً الشراكة بالتساوي
    But his father is registered to a .40 caliber handgun, so, I guess that could be the weapon. Open Subtitles ولكن والده مسجّل بمسدس طوله 40 عيار إذاً أعتقد أنّ ذلك قد يكون السلاح
    If you are deluded, I believe it's genuine. Open Subtitles إذا كنت مشوّشاً، أعتقد أنّ ذلك سيكون حقيقياً.
    I think--I think that's cool. Open Subtitles أعتقد أنّ ذلك رائع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more