"أعتقد بأنّك" - Translation from Arabic to English

    • I think you
        
    • I think that you
        
    • I believe you
        
    • I guess you
        
    • I thought you
        
    • think you're
        
    • think you were
        
    I think you read that in a book, your Excellency. Open Subtitles أعتقد بأنّك قد قرأت ذلك في كتابٍ ما، سعادتك
    I think you got all the bases covered, champ. Thank you. Open Subtitles أعتقد بأنّك قد غطّيت كل القواعد أيّها البطل شكراً لك
    Yeah, I think that you should be the one to go get her. Open Subtitles نعم، أعتقد بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الواحد لذِهاب الحُصُول عليها.
    I believe you have information that can save him. Open Subtitles أعتقد بأنّك عندك معلومات الذي يمكن أن ينقذه.
    I guess you don't recognize me without my Frisbee. Open Subtitles أعتقد بأنّك لم تتعرّفي علي بدون صحني الطائر.
    - No. I thought you'd have a better chance If the document was riddled with typos. Open Subtitles أعتقد بأنّك ستحظى بفرصة أكبر لو كان المستند ملئ بالأخطاء المطبعية
    Uh, you playing racquetball doesn't make me think you're a secret agent. Open Subtitles أنتَ تلعب كرة المضرب وهذا لا يجعلني أعتقد بأنّك عميل سِرّي
    I think you're frighteningly good at all of this subterfuge, and please do take that as a compliment. Open Subtitles أعتقد بأنّك جيّدٌ بشكلٍ مُخيف في هذه الحيلة. ورجاءً تقبّل هذا على أنّه إطراء.
    I think you followed him, and when he bled out you took his gun so he'd look innocent. Open Subtitles أعتقد بأنّك تبعتَه , و عندما نزف أخذتَ مسدّسه حتى يبدو بريئاً
    Father, I hope you didn't just say what I think you just said. Open Subtitles أبتاه، آمل بأنّك لم تقل ما أعتقد بأنّك قلته
    You know, I think you say that because you think it makes the sex hotter. Open Subtitles أعتقد بأنّك تقولين ذلك، حتى تجعلين الجنس أكثر إثارة
    I'm sorry, sir. I think you have me mistaken for someone else. Open Subtitles آسفة يا سيدي، أعتقد بأنّك أخطأت في تمييز هويّتي معتقدٌ إيّاي شخصًا آخر.
    I think you know enough, hmm? You're just the driver. Open Subtitles أعتقد بأنّك قد عرفت مافيه الكفاية ، فأنت مجرد سائق ..
    I think that you need to stop reading between the lines and actually talk to clark before you're going to be able to close this book on him forever. Open Subtitles أعتقد بأنّك تحتاجين للتوقّف و مراجعه نفسك في الحقيقة تكلّمى مع كلارك قبل ان تقلبى هذه الصفحة من حياتك الى الابد
    Somehow I think that you haven't married Joe because of us. Open Subtitles بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا.
    In fact, I think that you were just stealing from that home. Open Subtitles في الحقيقة، أعتقد بأنّك كُنْتَ فقط سَرِقَة مِنْ ذلك البيتِ.
    And two, if at any moment I believe you're attempting to escape or sabotage us, Open Subtitles وإثنان، إذا في أيّة لحظة أعتقد بأنّك تحاول لهروب أو تخريبنا،
    I believe you were the last person to see him alive. Open Subtitles أعتقد بأنّك كنت الشخص الأخير الذي رأه حيا
    Well, I guess you're going to call Tønder Police for assistance. Open Subtitles حَسناً، أعتقد بأنّك ستتصل بشرطة تندر للمساعدةِ.
    So I guess you thought you were defending my honor, huh? Open Subtitles لذا أعتقد بأنّك إعتقدتَ أنك كُنْتَ تُدافعُ عن سمعتى , هاه ؟
    Well, I thought you might just be, uh, procrastinating'cause you don't know how to go back to the ship and tell that crew of yours that you're quitting. Open Subtitles .. حسناً أعتقد بأنّك فقط تريد, أن تماطل لأنك لا تعرف كيف تعود إلى السفينة.. وتخبر طاقمك بأنّك سوف تستقيل
    I think you were sent to be mine and make things better. Open Subtitles أعتقد بأنّك أرسلت لتكوني معي ولتصبح الأمور أفضل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more