I think you read that in a book, your Excellency. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك قد قرأت ذلك في كتابٍ ما، سعادتك |
I think you got all the bases covered, champ. Thank you. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك قد غطّيت كل القواعد أيّها البطل شكراً لك |
Yeah, I think that you should be the one to go get her. | Open Subtitles | نعم، أعتقد بأنّك يَجِبُ أَنْ تَكُونَ الواحد لذِهاب الحُصُول عليها. |
I believe you have information that can save him. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك عندك معلومات الذي يمكن أن ينقذه. |
I guess you don't recognize me without my Frisbee. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك لم تتعرّفي علي بدون صحني الطائر. |
- No. I thought you'd have a better chance If the document was riddled with typos. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك ستحظى بفرصة أكبر لو كان المستند ملئ بالأخطاء المطبعية |
Uh, you playing racquetball doesn't make me think you're a secret agent. | Open Subtitles | أنتَ تلعب كرة المضرب وهذا لا يجعلني أعتقد بأنّك عميل سِرّي |
I think you're frighteningly good at all of this subterfuge, and please do take that as a compliment. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك جيّدٌ بشكلٍ مُخيف في هذه الحيلة. ورجاءً تقبّل هذا على أنّه إطراء. |
I think you followed him, and when he bled out you took his gun so he'd look innocent. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تبعتَه , و عندما نزف أخذتَ مسدّسه حتى يبدو بريئاً |
Father, I hope you didn't just say what I think you just said. | Open Subtitles | أبتاه، آمل بأنّك لم تقل ما أعتقد بأنّك قلته |
You know, I think you say that because you think it makes the sex hotter. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تقولين ذلك، حتى تجعلين الجنس أكثر إثارة |
I'm sorry, sir. I think you have me mistaken for someone else. | Open Subtitles | آسفة يا سيدي، أعتقد بأنّك أخطأت في تمييز هويّتي معتقدٌ إيّاي شخصًا آخر. |
I think you know enough, hmm? You're just the driver. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك قد عرفت مافيه الكفاية ، فأنت مجرد سائق .. |
I think that you need to stop reading between the lines and actually talk to clark before you're going to be able to close this book on him forever. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك تحتاجين للتوقّف و مراجعه نفسك في الحقيقة تكلّمى مع كلارك قبل ان تقلبى هذه الصفحة من حياتك الى الابد |
Somehow I think that you haven't married Joe because of us. | Open Subtitles | بطريقةٍ ما أعتقد بأنّك لَيْسَ لَكَ جو المُتَزَوّج بسببنا. |
In fact, I think that you were just stealing from that home. | Open Subtitles | في الحقيقة، أعتقد بأنّك كُنْتَ فقط سَرِقَة مِنْ ذلك البيتِ. |
And two, if at any moment I believe you're attempting to escape or sabotage us, | Open Subtitles | وإثنان، إذا في أيّة لحظة أعتقد بأنّك تحاول لهروب أو تخريبنا، |
I believe you were the last person to see him alive. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك كنت الشخص الأخير الذي رأه حيا |
Well, I guess you're going to call Tønder Police for assistance. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد بأنّك ستتصل بشرطة تندر للمساعدةِ. |
So I guess you thought you were defending my honor, huh? | Open Subtitles | لذا أعتقد بأنّك إعتقدتَ أنك كُنْتَ تُدافعُ عن سمعتى , هاه ؟ |
Well, I thought you might just be, uh, procrastinating'cause you don't know how to go back to the ship and tell that crew of yours that you're quitting. | Open Subtitles | .. حسناً أعتقد بأنّك فقط تريد, أن تماطل لأنك لا تعرف كيف تعود إلى السفينة.. وتخبر طاقمك بأنّك سوف تستقيل |
I think you were sent to be mine and make things better. | Open Subtitles | أعتقد بأنّك أرسلت لتكوني معي ولتصبح الأمور أفضل |