I am counting on France to help us get through the final stages of cantonment, disarmament and reunification of the nation. | UN | وإني أعتمد على فرنسا لكي تساعدنا في تجاوز مراحل إيواء المقاتلين في المعسكرات، ونزع سلاحهم، وتوحيد البلد. |
I'm counting on each one of you to keep that secret for me. | Open Subtitles | أنا أعتمد على كل واحد منكم للحفاظ على هذا السر |
I wouldn't count on future participation if I were you. | Open Subtitles | أنا لا أعتمد على الشراكة الستقبلية لو كنت مكانك |
I need to know, can I count on your full support? | Open Subtitles | أريد أن أعرف هل لي أن أعتمد على دعمُكَ الكامل؟ |
You know I rely on humor in times of stress. | Open Subtitles | أنت تعرف أنا أعتمد على الفكاهة في أوقات الشدة. |
I rely on this money pay for the wedding. | Open Subtitles | وأنا أعتمد على هذا المال لأغطى مصاريف الزواج |
I was nervous, relying on the school Neanderthal, but what was the worst he could do? | Open Subtitles | كنتُ متوترة , أعتمد على الإنسان البدائي الخاص بالمدرسة, لكن ماذا يستطيع أن يفعل أسوأ؟ |
Honey, you know how much I depend on the details. | Open Subtitles | عزيزي ، أنت تعلم كم أعتمد على تلك التفاصيل |
I am fit... I am not dependent on any body ...no body... | Open Subtitles | أنا قادر ومستقر لا أعتمد على أحد, لا أحد |
Good. I'm counting on that familial love. It'll be the ruin of you all. | Open Subtitles | حسنٌ، أعتمد على هذا الحبّ العائليّ، فسيدمّركم جميعًا |
Now I'm counting on that fierce loyalty, because what I'm about | Open Subtitles | الآن، أنا أعتمد على هذا الولاء الشديد لأن |
I was counting on that gwoke-ing scrip! | Open Subtitles | كنت أعتمد على النقود التي ستأتي من هذا المجنون. |
I was counting on my sperm being too tired to make the swim. | Open Subtitles | كنت أعتمد على سوء سائلي المنوي في إجادة السباحة |
To attain these goals, I count on the support of Member States through both regular budget and voluntary contributions. | UN | وسعيا لتحقيق هذا الهدف، فإنني أعتمد على دعم الدول الأعضاء من خلال الميزانية العادية والتبرعات على حد سواء. |
I trust that I can count on all the Member States from other regions to cast their votes in support of my candidature when the time comes. | UN | وأنا واثق بأن بوسعي أن أعتمد على جميع الدول اﻷعضاء من المناطق اﻷخرى لﻹدلاء بأصواتهم تأييدا لترشيحي عندما يحين الوقت. |
I count on the advice and support of the members of this Committee in helping us to achieve our goals. | UN | وأنا أعتمد على مشورة أعضاء هذه اللجنة ودعمهم في مساعدتنا على بلوغ أهدافنا. |
I personally look forward to working with him; I shall count on his vast experience in the field of disarmament. | UN | وإنني شخصيا أتطلع إلى العمل معه، وسوف أعتمد على خبرته الواسعة في ميدان نزع السلاح. |
I rely on the police records. I also have other sources. | Open Subtitles | أنا أعتمد على سجلات الشرطة كما أن لدي مصادر أخرى |
A CEO has to rely on his CFO, and I guess I just couldn't rely on Dale. | Open Subtitles | فالمدير التنفيذي يعتمد على مديره المالي وأظن أنه ما كان يجب أن أعتمد على دايل |
I rely on your assistance in dealing with the important tasks which lie ahead. | UN | وانني أعتمد على مساعدتكم في معالجة المهام الهامة التي تنتظرنا. |
I just wish I wasn't relying on your sense of smell to find it. | Open Subtitles | أتمنى فقط أنّى لم أكن أعتمد على حاسة الشم لديك لفعل ذلك |
I'd be scary too if I was sick and suddenly I had to depend on my kids. | Open Subtitles | سأكون مخيفه أيضا إذا كنت مريضة . وفجأة كان لا بد أن أعتمد على أولادى |
I'm so ashamed I was dependent on people. | Open Subtitles | يعتريني الخجل بسبب أنني كنتُ أعتمد على الناس. |