"أعتني بنفسي" - Translation from Arabic to English

    • take care of myself
        
    • taking care of myself
        
    • handle myself
        
    • take care of me
        
    • look after myself
        
    • better care of myself
        
    • my own
        
    • look out for myself
        
    It just means, I can take care of myself. Open Subtitles بل يعني فقط, أنني استطيع أن أعتني بنفسي.
    Look, Matt, I know that you mean well, but I can take care of myself. Open Subtitles نظرة، ومات، وأنا أعلم أنك تعني بشكل جيد، و ولكن أستطيع أن أعتني بنفسي.
    I need to learn to take care of myself. Open Subtitles أنا بحاجة إلى أن نتعلم أن أعتني بنفسي.
    But I've been taking care of myself for a really long time, and you don't need to do it for me. Open Subtitles لكني كنتُ أعتني بنفسي منذ فترة زمنية طويلة و لستَ في حاجة لأن تفعل ذلك لأجلي
    I don't need a nurse. I can take care of myself. Open Subtitles لا أحتاج إلى ممرضة يمكنني أن أعتني بنفسي
    I don't need you to protect me anymore. I can take care of myself. Open Subtitles لم أعُد أحتاج حمايتك لي، بوسعي أن أعتني بنفسي.
    You're good at taking care of yourself. I take care of myself and everything else. Open Subtitles أنت رائع في الإعتناء بنفسك أنا أعتني بنفسي, وكل شيء آخر
    I knew it was me just alone, that I had to take care of myself. Open Subtitles عرفت أنني سأظل وحيدة بأن عليّ أن أعتني بنفسي
    I didn't ask you to save me. I take care of myself. Open Subtitles أن لم أطلب منك أن تنقذني أنا أعتني بنفسي
    Yeah. I can take care of myself. Now, which car are we taking? Open Subtitles نعم، أستطيع أن أعتني بنفسي الآن، أي سيارة سنركب؟
    My therapist says I have to take care of myself and my needs before I can be good for anyone else. Open Subtitles طبيبي النفسي قال أنه علي أن أعتني بنفسي و بحاجياتي قبل أن أصبح جيداً مع الجميع
    Once again, I have to take care of myself. Open Subtitles مرة أخرى، لا بد لي من أعتني بنفسي.
    You took care of me, but now I have to take care of myself. Open Subtitles لقد اعتنيتي بي، والآن عليَّ أن أعتني بنفسي.
    I cannot take care of another unless I first take care of myself. Open Subtitles لا أستطيع رعاية شخص ما لو لم أعتني بنفسي أولا
    So she started to lecture me on how I don't take care of myself. Open Subtitles فبدأت تعطيني محاضراتٍ عن كيف أنّي لا أعتني بنفسي
    I'm gonna take care of myself,and you guys can go to hell. Open Subtitles سوف أعتني بنفسي وأنتم يا رفاق يمكنكم الذهاب للجحيم
    You're acting like I'm not taking care of myself, but I am a doctor. Open Subtitles أنتِ تتصرّفين و كأنّي لا أعتني بنفسي لكن أنا دكتورة
    I'm a soldier. I can handle myself. Open Subtitles بإمكاني أن أعتني بنفسي
    I have to take care of me, protect myself. Open Subtitles يجب أن أعتني بنفسي فيها وأحمي نفسي ..
    I think I can look after myself. Open Subtitles أعتقد أنني يمكن أن أعتني بنفسي.
    I should have taken better care of myself, and I didn't, and that's it. Open Subtitles كان حريّاً بي أن أعتني بنفسي و لم أفعل، هذا كلّ شيء.
    I have my own career. I can take care of myself. Open Subtitles لديّ مسيرتي الخاصّة أستطيع أن أعتني بنفسي
    Everything is fucked and I have to look out for myself. Open Subtitles الأمور ليست في نصابها ، وأنا يجب أعتني بنفسي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more