"أعداءنا" - Translation from Arabic to English

    • our enemies
        
    • our enemy
        
    • the enemy
        
    But let me remind you, I neutralized our enemies. Open Subtitles ‏لكن دعوني أذكركم بأنني أنا أقصيت أعداءنا. ‏
    It is possible, in our actions, our enemies may occasionally triumph. Open Subtitles من خلال أعمالنا أن أعداءنا قد يشعرون بنشوة الانتصار أحيانا
    I had no idea that our enemies would catch up to us so quickly. Open Subtitles لم أكن أعرف أن أعداءنا سيلحقون بنا بهذه السرعة.
    Imagine our enemies with a cabal of our best minds working around the clock, figuring out ways to harm this country. Open Subtitles تخيلوا أعداءنا بحوزتهم زمرة من أذكى عقولنا نشطة طوال الوقت ويكتشفون طرقًا لإيذاء هذا البلد
    What happens when our enemy realizes that all it needs to do to defeat us is to take away that common cause? Open Subtitles ماذا سيحدث حينما يلاحظ أعداءنا بأن كل هذا مطلوب لهزيمتنا تم أخذه بسبب القضية المشتركة تلك ؟
    We made the animals our enemies, the monsters. Open Subtitles ‫جعلنا الحيوانات أعداءنا ‫واعتبرناها وحوشاً
    We'll sail under the crimson flag and we'll give our enemies no quarter. Open Subtitles سنبحر تحت العلم القرمزيّ و لن نرحم أعداءنا
    'Tis our enemies who forged our freedom in the fires of war. Open Subtitles إن أعداءنا هم من رهنوا حريّتنا بنيران الحرب.
    The Bible tells us that we must forgive our enemies. Open Subtitles الكتاب المقدس يقول لنا أن نعفو عن أعداءنا
    Is it really so surprising that decades of soft living have neutered our enemies? Open Subtitles هل هذا مفاجيء أن تكون الحياة الناعمة جعلت أعداءنا حيوانات مخصية؟
    If we bury her, we hand that power to our enemies to use against us. Open Subtitles إن دفنّاها، فسنطعي أعداءنا تلك القوّة ليستخدمنّها ضدّنا.
    Have our enemies produced a yottabyte's worth of text? Open Subtitles هل سبق وأنتج أحد أعداءنا ما يستحق 1 يوتابيت من النصوص المسجلة؟
    We have fought long against our enemies and sometimes against each other. Open Subtitles لقد حاربنا أعداءنا طويلا و أحيانا ضد بعضنا البعض
    That depends on whether we make them our friends or our enemies. Open Subtitles هذا يعتمد على إذا كنا سنجعلهم أصدقاءنا أم أعداءنا
    Isn't that sort of like what Jesus meant when said that we should love our enemies? Open Subtitles أليس هذا نوعاً ما يشبه ما عناه المسيح عندما قال أنه ينبغي علينل أن نحب أعداءنا ؟
    We have to defend our kingdom and we have to attack our enemies at the same time. Open Subtitles يجب أن ندافع عن مملكتنا ويجب أن نهاجم أعداءنا في نفس الوقت
    Knowing that God is love, and in a kingdom of God, we will love our enemies. Open Subtitles مع العلم أن الله محبة، وفي ملكوت الله، ونحن سوف نحب أعداءنا.
    We've gotta keep our enemies close, now more than ever. Open Subtitles علينا أن نبقي أعداءنا قريبون منا أكثر من أي وقتٍ مضى
    Attachments are liabilities, leverage to be used against us by our enemies. Open Subtitles الروابط عبارة عن عوائق، نفوذ يتمّ إستخدامهم ضدّنا بواسطة أعداءنا.
    But until we do, these people are a part of that system and that makes them our enemy. Open Subtitles وحتى نفعل هؤلاء الأشخاص جزء من النظام وهذا يجعلهم أعداءنا
    Now, in order to survive, we must battle our most dangerous adversary... the enemy within. Open Subtitles "ولكي ننجو يجب مقاتلة أخطر أعداءنا" "ألا وهو العدو الداخلي"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more