"أعدتها أمانة" - Translation from Arabic to English

    • prepared by the secretariat
        
    • has been prepared by the
        
    • by the secretariat of the United
        
    Background paper prepared by the secretariat of the International Atomic Energy Agency UN ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Background paper prepared by the secretariat of the International Atomic Energy Agency UN ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Background paper prepared by the secretariat of the International Atomic Energy Agency UN ورقة معلومات أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Background paper prepared by the secretariat of the International Atomic Energy Agency UN ورقة أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Background paper prepared by the secretariat of the International Atomic Energy Agency UN ورقة أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    Background paper prepared by the secretariat of the International Atomic Energy Agency UN ورقة أساسية أعدتها أمانة الوكالة الدولية للطاقة الذرية
    This note has been prepared by the secretariat to assist the Board in carrying out its review. UN وهذه المذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد لمساعدة المجلس في القيام بهذا الاستعراض.
    However, he indicated that a document had been prepared by the secretariat for the Conference of the Parties. UN ولكنه أشار إلى وثيقة أعدتها أمانة مؤتمر الدول اﻷطراف.
    In 1994 the documents prepared by the secretariat dealt with such important issues as the elaboration of an international convention on the security of United Nations and associated personnel. UN وفي عام ١٩٩٤، تناولت الوثائق التي أعدتها أمانة اللجنة الاستشارية قضايا هامة من قبيل إعداد اتفاقية دولية حول أمن موظفي اﻷمم المتحدة واﻷفراد المرتبطين بها.
    I made available to the Assembly the position papers submitted by delegations or groups of delegations to the ad hoc working group, as well as a compendium of position papers prepared by the secretariat of the Economic and Social Council. UN ورفعت إلى الجمعية العامة ورقات الموقف التي قدمتها الوفود أو مجموعات الوفود إلى الفريق العامل المخصص، كما وافيتها بخلاصة لورقات الموقف أعدتها أمانة المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    116. The Human Resources Network took note of the document prepared by the secretariat. UN 116 - وأحاطت شبكة الموارد البشرية بالوثيقة التي أعدتها أمانة اللجنة.
    ** prepared by the secretariat of the National Team for Standardization of Geographical Names, Indonesia. UN ** أعدتها أمانة الفريق الوطني لتوحيد الأسماء الجغرافية، إندونيسيا.
    ** prepared by the secretariat of the National Team for Standardization of Geographical Names, Indonesia. UN ** أعدتها أمانة الفريق الوطني لتوحيد الأسماء الجغرافية، إندونيسيا.
    ** prepared by the secretariat of National Team for Standardization of Geographical Names, Indonesia. UN ** أعدتها أمانة الفريق الوطني لتوحيد الأسماء الجغرافية، إندونيسيا.
    In 2007, an unprecedented number of Parties marked the Day by organizing a series of events based on the written and visual materials that were prepared by the secretariat with the financial support of Norway. UN ففي عام 2007 احتفل عدد غير مسبوق من الأطراف باليوم الدولي بتنظيم سلسلة من الفاعليات التي تقوم على مواد خطية ومرئية أعدتها أمانة الاتفاقية، بفضل الدعم المالي المقدم من النرويج.
    The adoption of this normative act, which reproduces the corresponding list prepared by the secretariat of EU, consolidates the practice of the systematic application of international sanctions and the criteria of the EU Code of Conduct. UN ويدعم اعتماد هذا الإجراء القانوني، الذي يستنسخ القائمة المقابلة التي أعدتها أمانة الاتحاد الأوروبي، ممارسة التطبيق المنهجي للجزاءات الدولية ومعايير مدونة قواعد السلوك للاتحاد الأوروبي.
    At its thirty-seventh session, the Consultative Committee considered the item and affirmed its significance and complexity on the basis of a paper prepared by the secretariat. UN وقد نظرت اللجنة الاستشارية في البند في دورتها السابعة والثلاثين، وأكدت أهميته وتعقيده، وذلك استنادا إلى ورقة أعدتها أمانة اللجنة.
    Detailed information on the activities undertaken within the United Nations system by technical and scientific bodies and by other collaborating organizations is provided in information reports prepared by the secretariat of the Decade. UN وترد معلومات تفصيلية عن اﻷنشطة التي تضطلع بها الهيئات التقنية والعلمية داخل منظومة اﻷمم المتحدة والمنظمات المتعاونة اﻷخرى في التقارير الاعلامية التي أعدتها أمانة العقد.
    A review of the purposes, primary actors and perceived strengths or relative weaknesses of various programmes is contained in a technical information paper prepared by the secretariat of the International Decade for Natural Disaster Reduction. UN ويرد استعراض لمقاصد مختلف البرامج والقائمين الرئيسيين عليها ونواحي قوتها الملاحظة أو نواحي ضعفها النسبي في ورقة معلومات تقنية أعدتها أمانة العقد الدولي للحد من الكوارث الطبيعية.
    This note has been prepared by the UNCTAD secretariat to assist the Board in carrying out its review. UN وهذه المذكرة أعدتها أمانة الأونكتاد لمساعدة المجلس في القيام بهذا الاستعراض.
    The expert-level meeting for French-speaking LDCs was provided with studies carried out by the secretariat of the United Nations Conference on Trade and Development (UNCTAD) on the following topics: UN وأُتيحت لاجتماع خبراء أقل البلدان نمواً الناطقة بالفرنسية دراسات أعدتها أمانة الأونكتاد حول المواضيع التالية:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more