"أعدك أنني" - Translation from Arabic to English

    • I promise I
        
    • I promise you I
        
    • I promise to
        
    • promise I'm
        
    • promise I will
        
    • I won
        
    I promise I won't touch you until I get your genuine consent. Open Subtitles أعدك أنني لن أتطرق لك حتى أحصل على موافقة حقيقية بك.
    I promise I'll stop back here again real soon, if you're still around, just to make sure everything's all right. Open Subtitles أعدك أنني سأزورك مجددًا في القريب العاجل إذا كنتِ موجودة, فقط من أجل الإطمئنان على صحة كل شيء
    I promise, I'll make sure her death is painless. Open Subtitles أعدك أنني سأحرض على ألا يكون موتها مؤلما
    I promise you I will be at every other meeting. Open Subtitles أعدك أنني سوف أكون متواجداً في بقية الإجتماعات. حسناً.
    Look, whatever this is, I promise I can fix this. Open Subtitles انظر ، أى كانت ماهية ذلك الأمر أعدك أنني أستطيع إصلاحه
    I promise I will follow you wherever you want to go when you fall in love with a guy, okay? Open Subtitles أعدك أنني سوف أتبعك‫ أينما تريد أن تذهب‫ عندما تقع بالحب مع رجل، حسنا‫؟
    I promise I'll make good use of it. Open Subtitles أعدك أنني سوف أجعل من استخدامها بشكل جيد
    I don't want to seem dismissive, and I promise I will consider your request and all of your grievances, but if what he says is true... Open Subtitles لا أريد أن أبدو كأنني أرفض لكن أعدك أنني سأنظر في طلبك وكل شكاويك
    I promise I will try some of your stinky soup. Open Subtitles أعدك أنني سأتناول بعض من حساءكِ الكريه هذا
    Look, I know it's messy right now, but I promise I am gonna make this work. Open Subtitles أعلم أنها فوضى الآن لكن أعدك أنني سأصلح الأمر
    I promise I won't be mad or anything. Just, can you tell her to call me? Open Subtitles أنا لست غاضبة، أعدك أنني لن أغضب فقط أخبريها أن تتصل بي
    I promise I'll spend the rest of my days taking care of you, just the way you've always taken care of me. Open Subtitles أعدك أنني سوف أقضي بقية أيامي برعايتك بالطريقة التي رعيتني بها دائماً
    And based on that, I promise I'll reconsider. Open Subtitles و بناءًا على ذلك أعدك أنني سأعيد النظر في الأمر
    I promise I'll fill you in when I know more. Open Subtitles أعدك أنني سوف أقوم بملء هذا متى عرفت المزيد منه
    I promise I'll do the concealer from now. Open Subtitles ‫أعدك أنني سأضعها ‫.تحت الرعاية من الآن فصاعداً
    I promise I'll try to make it as easy on him as I can. Open Subtitles أعدك أنني سأحاول جعل الأمر سهلاً عليه بقدر الإمكان
    I promise I'll try to make it as easy on him as I can. Open Subtitles أعدك أنني سأحاول تسهيل الأمر عليه بقدر الإمكان
    If you're screwing with me, I promise you I will splatter your brains all over this asphalt. Open Subtitles لو كنتَ تعبث معي، أعدك أنني سأرش دماغك على كل هذا الإسفلت
    I promise you I'm as innocent in regards to the religious as you are when it comes to sex. Open Subtitles أعدك أنني بريئة فيما يخص الشئون الدينية كما هو حالك عندما يتعلق الأمر بالجنس
    I promise to turn my back as often as possible. Open Subtitles أعدك أنني سأدير ظهري كلما سنحت لي الفرصة
    I promise, I'm going furniture shopping this weekend. Open Subtitles أعدك أنني سأذهب لأشتري الأثاث هذا الأسبوع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more