I know I'm not, and I simply can't believe that you are. | Open Subtitles | إننى أعرف أننى لست هو و لا يمكننى تصديق أنه أنت |
Just a minute. I know I put it there this morning. | Open Subtitles | دقيقة ، إننى أعرف أننى قد وضعتها هناك هذا الصباح |
I know I've made some mistakes. I'm new at this. | Open Subtitles | أعرف أننى أقترفت بعض الأخطاء ، وأنا أعرف هذا. |
Look, even I know that I shouldn't be here. | Open Subtitles | انظرى, حتى أنا أعرف أننى يجب ألا أكون هنا |
Look, I know I said some weird stuff the other night, you know, and... and... you were right. I was... I was stressed. | Open Subtitles | أعرف أننى قلتُ أشياء غريبة الليلة الماضية كنتِ محقة لقد كنتُ تحت ضغط |
Okay, wait a minute, listen, I know I made a mistake, okay, but you don't have to arrest me. | Open Subtitles | تمهلوا، أعرف أننى إقترفت خطأ لكن ليس عليكم القبض علىّ |
Look, I know I messed up, man, but I got something for you, for real. | Open Subtitles | أنظر, أنا أعرف أننى أفسدت الأمور يا رجل ولكن لدى شئ لك مهم حقاً |
I know I done made a whole lot of mistakes in my life... but if there's one thing we learned today... it's that we all love each other... and we stick with each other, okay? | Open Subtitles | أعرف أننى قمت بالكثير من الآخطاء فى حياتى, لكن اذا هناك شئ واحد تعلمناة اليوم أنة جميعنا نحب أحدنا الآخر |
I know I'm not a great cook, but I love following instructions. | Open Subtitles | أعرف أننى لستُ طاهية بارعة ولكننى أحب إتباع التعليمات. |
I know I always say that, it's just right now is a really bad time. | Open Subtitles | أعرف أننى دائما أقول ذلك و لكن فعلا ليس الآن بالوقت المناسب |
And so I say here today... the one thing I wish I had said... the one thing I know I will regret if I never say: | Open Subtitles | لذا سأقول هنا اليوم الشىء الذى أتمنى لو كنت قلته الشىء الذى أعرف أننى سأندم إذا ما لم أقوله |
Look, I know I don't know you that well but don't you let him get hurt. | Open Subtitles | أعرف أننى لم أعرفك جيدا لكن لا تجعله يصاب بسوء أعده إلي سالماً |
'Cause there are some things I know I got from her. I had to. | Open Subtitles | .لأن هناك أشياء أعرف أننى ورثتها عنها بل يجب علىّ ذلك |
I, uh, I know I made some mistakes with you... but one day you're gonna have a boy of your own. | Open Subtitles | أعرف أننى ارتكبت بعض الأخطاء معك و لكنك يوماً ما ستنجب طفلاً |
Yes. Okay, I know. I totally screwed this up. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، أعرف أننى قد خربت الأمور كليةً |
Hey, Mom, I know I have been out of touch, but I got accepted to West Washington. | Open Subtitles | مرحبا أمى أعرف أننى لم أتصل من فتره ولكن تم قبولى فى غرب واشنطن |
I know I'm just your neighbor. I had no business asking. | Open Subtitles | أعرف أننى مجرّد جارة و ليس بيننا مصالح تستدعى أن أسألك شيئاً |
I don't even know what it is, but I know that I'm trying to prove it to them. | Open Subtitles | لكننى أعرف أننى أحاول أن أثبت ذلك من أجلهم هذا كله من أجلهم |
I know I'm an orphan, I know I'm a freak... and of course, I know that I'm Japanese. | Open Subtitles | أعرف أننى يتيم، وأعرف أننى قبيح وبالطبع أعرف أننى يابانى |
- I knew I could rely on you. - Not if you were Man of the Century. | Open Subtitles | . كنت أعرف أننى يمكن أن أعتمد عليك . ليس لو لم تكن رجل القرن |