"أعرف أنها" - Translation from Arabic to English

    • I know it's
        
    • I know she's
        
    • I knew she
        
    • I knew it
        
    • I know they
        
    • know that she
        
    • know it was
        
    • I know that
        
    • know they're
        
    • knew it was
        
    • that I know
        
    I know it's an unsuitable moment. You're having breakfast. Open Subtitles أعرف أنها لحظة غير مناسبة وأنتم تتناولون إفطاركم
    I know it's not quite what you told me, but... Open Subtitles أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن
    I know she's shy. I know she doesn't have very many friends. Open Subtitles أعرف أنها خجولة , و أنه ليس لديها العديد من الأصدقاء
    Well, I know she's supposed to be home soon. Open Subtitles حسناً ، أعرف أنها ستكون في المنزل قريباً
    Or I'd just had sex with her boyfriend, and I knew she didn't want to talk to me. Open Subtitles أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي.
    I knew it the first time I felt you, this danger. Open Subtitles أنا أعرف أنها المرة الأولى التي شعرت أنت، هذا الخطر.
    Yeah... I do, but they have letters in them, too, so I know they can't be right. Open Subtitles لا ، أراهم ، لكن يكون معهم حروفا أيضا لذا أعرف أنها ليست الأرقام الصحيحة
    Even if you only met her that one time, you know that she was watching you here. Open Subtitles حتى إذا اجتمع لها إلا أن مرة واحدة، كنت أعرف أنها كانت تراقب لك هنا.
    Didn't know it was a crime to kiss multiple guys in one night. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها جريمة تقبيل عدة رجال في ليلة واحدة
    The next thing I know, it's 5:30 and she's not here. Open Subtitles والشيء الثاني أنني أعرف أنها الخامسة والنصف وهي ليست هنا
    I know it's a cliché, but time does heal all wounds. Open Subtitles أعرف أنها عبارة مبتذلة لكن الوقت كفيل بشفاء الجروح
    Okay. What you've just described... and no offense, since I know it's your home... but what you've just described is a shithole. Open Subtitles حسن، ما وصفته للتو ولا أقصد الإهانة لأنني أعرف أنها مدينتك
    Okay, but if I do call him, how do I know it's not a reaction to finding out that Jacob got married? Open Subtitles حسنا، ولكن إذا كنت تفعل يدعوه كيف أعرف أنها ليست رد فعل لمعرفة أن يعقوب تزوجت؟
    Yeah, and I know it's, like, what everybody's doing right now, but if you get the right people together for the coding... Open Subtitles أجل ، و أنا أعرف أنها فكرة يفعلها الجميع إلان لكن إذا جمعنا الناس المناسبين لتدوير الـ..
    I mean, I know she's bisexual, but I didn't think... Open Subtitles يعني أنا أعرف أنها المخنثين، ولكن لم أكن أعتقد...
    I know she's like family, but IA wants her cordoned off until they decide if it's a good shooting or not. Open Subtitles أعرف أنها كالعائلة بالنسبة لك ولكن لا نريدها أن تقترب من موقع الحادث حتي نقرر إذا كانت طلقة جيدة أم لا
    I know she's here. I know she's here because I tracked her. Open Subtitles أعرف أنا هنا ، أعرف أنها هنا لأني تتبعت أثرها
    And I know she's out of my league and all we do is argue. Open Subtitles وأنا أعرف أنها من بلدي الدوري وكل ما نفعله هو القول.
    I knew she was carrying you when she fled from Valentine. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين
    I knew it was a mistake. I should've stood up. Open Subtitles كنت أعرف أنها غلطة كان عليّ أن أقف بوجهك
    I know they're headed somewhere different than what we got here. Open Subtitles أعرف أنها تتجه صَوْب مكان ما مختلف عن المكان هنا
    But I do know that she was feeling a lack of... clarity in terms of going. Open Subtitles لكنني أعرف أنها تشعر بنقص في الوضوح فيما يتعلق بالذهاب
    Didn't know it was a favorite-sister contest. Open Subtitles لم أكن أعرف أنها كانت مسابقة المفضل شقيقة.
    I know that wasn't a picnic for you, but you're home now. Open Subtitles أعرف أنها لم تكن نزهة بالنسبة لكِ, ولكنك في منزلك الآن.
    Many very important points have been raised that I know will be discussed during the next two days. UN لقد أثيرت نقاط كثيرة بالغة اﻷهمية، أعرف أنها نقاط سوف تناقش خلال اليومين القادمين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more