I know it's an unsuitable moment. You're having breakfast. | Open Subtitles | أعرف أنها لحظة غير مناسبة وأنتم تتناولون إفطاركم |
I know it's not quite what you told me, but... | Open Subtitles | أعرف أنها ليست بالضبط ما طلبت مني .. لكن |
I know she's shy. I know she doesn't have very many friends. | Open Subtitles | أعرف أنها خجولة , و أنه ليس لديها العديد من الأصدقاء |
Well, I know she's supposed to be home soon. | Open Subtitles | حسناً ، أعرف أنها ستكون في المنزل قريباً |
Or I'd just had sex with her boyfriend, and I knew she didn't want to talk to me. | Open Subtitles | أو أود أن كان مجرد ممارسة الجنس مع صديقها، وكنت أعرف أنها لا تريد التحدث معي. |
I knew it the first time I felt you, this danger. | Open Subtitles | أنا أعرف أنها المرة الأولى التي شعرت أنت، هذا الخطر. |
Yeah... I do, but they have letters in them, too, so I know they can't be right. | Open Subtitles | لا ، أراهم ، لكن يكون معهم حروفا أيضا لذا أعرف أنها ليست الأرقام الصحيحة |
Even if you only met her that one time, you know that she was watching you here. | Open Subtitles | حتى إذا اجتمع لها إلا أن مرة واحدة، كنت أعرف أنها كانت تراقب لك هنا. |
Didn't know it was a crime to kiss multiple guys in one night. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها جريمة تقبيل عدة رجال في ليلة واحدة |
The next thing I know, it's 5:30 and she's not here. | Open Subtitles | والشيء الثاني أنني أعرف أنها الخامسة والنصف وهي ليست هنا |
I know it's a cliché, but time does heal all wounds. | Open Subtitles | أعرف أنها عبارة مبتذلة لكن الوقت كفيل بشفاء الجروح |
Okay. What you've just described... and no offense, since I know it's your home... but what you've just described is a shithole. | Open Subtitles | حسن، ما وصفته للتو ولا أقصد الإهانة لأنني أعرف أنها مدينتك |
Okay, but if I do call him, how do I know it's not a reaction to finding out that Jacob got married? | Open Subtitles | حسنا، ولكن إذا كنت تفعل يدعوه كيف أعرف أنها ليست رد فعل لمعرفة أن يعقوب تزوجت؟ |
Yeah, and I know it's, like, what everybody's doing right now, but if you get the right people together for the coding... | Open Subtitles | أجل ، و أنا أعرف أنها فكرة يفعلها الجميع إلان لكن إذا جمعنا الناس المناسبين لتدوير الـ.. |
I mean, I know she's bisexual, but I didn't think... | Open Subtitles | يعني أنا أعرف أنها المخنثين، ولكن لم أكن أعتقد... |
I know she's like family, but IA wants her cordoned off until they decide if it's a good shooting or not. | Open Subtitles | أعرف أنها كالعائلة بالنسبة لك ولكن لا نريدها أن تقترب من موقع الحادث حتي نقرر إذا كانت طلقة جيدة أم لا |
I know she's here. I know she's here because I tracked her. | Open Subtitles | أعرف أنا هنا ، أعرف أنها هنا لأني تتبعت أثرها |
And I know she's out of my league and all we do is argue. | Open Subtitles | وأنا أعرف أنها من بلدي الدوري وكل ما نفعله هو القول. |
I knew she was carrying you when she fled from Valentine. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت حامل بكِ عندما هربت من فلانتين |
I knew it was a mistake. I should've stood up. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها غلطة كان عليّ أن أقف بوجهك |
I know they're headed somewhere different than what we got here. | Open Subtitles | أعرف أنها تتجه صَوْب مكان ما مختلف عن المكان هنا |
But I do know that she was feeling a lack of... clarity in terms of going. | Open Subtitles | لكنني أعرف أنها تشعر بنقص في الوضوح فيما يتعلق بالذهاب |
Didn't know it was a favorite-sister contest. | Open Subtitles | لم أكن أعرف أنها كانت مسابقة المفضل شقيقة. |
I know that wasn't a picnic for you, but you're home now. | Open Subtitles | أعرف أنها لم تكن نزهة بالنسبة لكِ, ولكنك في منزلك الآن. |
Many very important points have been raised that I know will be discussed during the next two days. | UN | لقد أثيرت نقاط كثيرة بالغة اﻷهمية، أعرف أنها نقاط سوف تناقش خلال اليومين القادمين. |