"أعرف أنهم" - Translation from Arabic to English

    • I know they
        
    • know they're
        
    • I knew they
        
    • I know that they
        
    • know they were
        
    • I know it
        
    • I do know they
        
    • knew that they
        
    • idea they
        
    • knew they'd
        
    • know they'd
        
    • know that they're
        
    • know that they are
        
    • know that they were
        
    Michelle, I know they've convinced you there's nothing here for you. Open Subtitles ميشيل ، أعرف أنهم أقنعوك لا يوجد شيء هنا لك
    So I know they're gonna party hard with me. Open Subtitles إذاً، فأنا أعرف أنهم سوف يحتفلون معي جيداً
    I know they all look the same to me. Open Subtitles أنا أعرف أنهم جميعاً ينظرون لي نفس النظرة
    I can't see them, but I know they're there. Open Subtitles لا أستطيع رؤيتهم لكنني أعرف أنهم موجودون تحت
    There were objects around me that were clearly from the present, and I knew they were there. Open Subtitles كانت هناك أشياء حولي والّتي من الواضح أنها من الحاضر وكنت أعرف أنهم كانوا هناك
    I keep going because I know that they are in heaven. - That there is a heaven. Open Subtitles بل أستمر في حياتي لأني أعرف أنهم في السماء وأنه هناك سماء وهي مكان حقيقي
    Didn't know they were embedding journalists on this operation. Open Subtitles لم أعرف أنهم يضمنون صحفيون في هذه المهمة
    Those guys were jerks. But I know they're glad you're around. Open Subtitles اولئك الرجال حمقى، ولكنني أعرف أنهم سعداء بوجودكِ في الأنحاء
    I knew that they had been here before, and I know they coming back. Open Subtitles كنت أعرف أنهم كانوا هنا من قبل، وأنا أعلم أنهم يعودون.
    Once I know they're safe, I'll stand there and let you pop rounds off all day. Open Subtitles بمجرد أن أعرف أنهم بأمان سأقف هناك وأدعك تطلق الرصاص طوال اليوم
    I know they say you're not supposed to make your kids your life. Open Subtitles أعرف أنهم يقولون ليس من المفترض عليً أن تجعلي أطفالكِ هم حياتكِ
    I mean, I know they've always been here. Open Subtitles أعني, أنا أعرف أنهم متواجدون دائماً في حياتنا
    Look, I know I don't always see eye to eye with my parents, but I know they're not traitors. Open Subtitles أنظر، أنا أعلم أنني لا أتفق مع أهلي لكنني أعرف أنهم ليسوا خونة
    Hell, if I knew they was gonna do such, Open Subtitles إنْ كنت أعرف أنهم سيرتكبون مثل هذه الفظائع
    Look, I didn't go to law school or nothing, but I know that they gotta be stepping on a few civil liberties here. Open Subtitles نظرة، وأنا لم يذهب إلى المدرسة القانون أو لا شيء، لكنني أعرف أنهم يجب ان يكون داس على عدد قليل من الحريات المدنية هنا.
    Aw, I didn't know they were casting the mom in this video. Open Subtitles لم أكن أعرف أنهم يختارون الامهات في هذا الفيديو
    They're still processing. I know it doesn't seem so, but they are. Open Subtitles لازالوا يستوعبونه ، أعرف أنهم لا يبدون كذلك ، لكنهم يفعلون
    I may not be able to tell you where they are, Governor, but I do know they didn't escape with the corpse. Open Subtitles أنا قد لا يكون قادرا على ان اقول لكم أين هم، محافظ ولكنني أعرف أنهم لم الهرب مع الجثة.
    I bought them drinks to loosen their tongues. I had no idea they might be dangerous. Open Subtitles اشتريت لهم شراب لأنّي ظننت أنه سيحرر ألسنتهم، لمْ أعرف أنهم سيكونون خطيرين.
    I couldn't let my parents see it, because I knew they'd just overreact and lecture me about being irresponsible, and I couldn't pay to remove it because I just maxed out my credit card on these insanely expensive pair of sunglasses. Open Subtitles لم أكن أستطيع ترك والداي يشاهدونه، لأنني أعرف أنهم سيبالغون في ردتهم ويعطونني درسًا حول كوني غير مسؤولة،
    - How was I supposed to know they'd invite vampires to their barbeque? Open Subtitles كيف لي أن أعرف أنهم كانوا سيقومون بدعوة مصاصي الدماء لحفل شوائهم؟
    I know that they're loud, but what am I supposed to do? Open Subtitles أعرف أنهم مزعجون لكن ماذا يفترض أن أفعل؟
    I thought I was doing the right thing. I did not know that they were evil. Open Subtitles اعتقدت اني كنت افعل الشيء الصحيح لم أكن أعرف أنهم كانوا اشرار

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more