I know this isn't my case, but I'm freaking out, Dan. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس حالتي، ولكن أنا ينقط خارجا، دان. |
I know this isn't a palace but it'll have to do. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس قصرا لكن هذا ما امكننا فعله |
I know this isn't the right time, but yesterday, the president asked me to look into a highly classified situation. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس وقتًا مناسبًا ولكن البّارحة، طلب الرئيس مني للنظر في وضع سري للغاية |
I know it's not my place, but may I speak frankly? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس منزلي، ولكن أيُمكن أن أتحدث بصراحة؟ |
I know that's not what you think happened, but Vincent does. | Open Subtitles | أنا أعرف أن هذا ليس ما تفكر انه حدث لكن فينسنت يظن ذلك |
I know it's none of my business, but when my wife and I are having a problem, | Open Subtitles | .. أعرف أن هذا ليس من شأني .. ولكن عندما كانت تقابلنا مشاكل أنا وزوجتي |
I know this is not supposed to be a date. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس من المفروض أن يكون موعدا |
I know this isn't the right time to say it, but screw it'cause there's never gonna be a right time. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لأقول لك ذلك لكن انسي ذلك لأنه لن يوجد أبدا الوقت المناسب |
I know this isn't no Ritz-Carlton, but he'd be welcome, you know, to come over any time and... | Open Subtitles | .. أعرف أن هذا ليس فندقاً فاخراً ،لكنه مُرحبٌ به .. أتعرفين، أن يأتي في أي وقت و |
Now I know this isn't fun for you but it's very exciting for me. | Open Subtitles | الآن أعرف أن هذا ليس ممتع لك ولكنه مثير جدا لي |
I know this isn't easy, but... you got to trust me on this. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس بالسهل ولكن عليكِ الثقة بي |
- I wasn't sure. I know this isn't the kind of journalism you do. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس النوع من الصحافة الذي تقوم به |
I know this isn't good, but do we really think a world war can break out from the death of the president of the 89th most populated nation on the planet? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس جيدا، ولكن هل نحن حقا تعتقد حرب عالمية يمكن أن تندلع من الموت من رئيس 89 |
I know it's not a big deal, really, but I kind of like to watch sports as they happen live. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس بالأمرالجللحقاً.. لكنني أحب مشاهدة المباريات مباشرةً بينما تحدث. |
Okay, I know it's not much, but I'm still digging. Got some dirt to add to the pile? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس بكثير، لكنني لا زلت أبحث. |
I know that's not significant for you, but for me, that's so fucking crazy that I'm seeing Michael Landon right now. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس مهماً لك، لكن من الجنوني جداً أنني أرى "مايكل لاندون" الآن. |
I know that's not the most appropriate table talk, it's just... | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس أنسب ما نتكلم به عندالجلوسإلىالمائدة... |
Look, I know it's none of my business, but, um, I just wondered if you two had maybe ever... | Open Subtitles | أنظر , أعرف أن هذا ليس من شانى. ولكن ,أنا تسألت اذا كأن بينكما شئ فى وقت سابق |
I know this is not the subject of our meeting, but do you know where your son is right now? | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس موضوع اجتماعنا لكن هل تعرفين أين ابنك الآن؟ |
I know that this is not what this is about, but it's got to be hard being the wife of the man that everybody believes took a shot at the president. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس مبتغاك ولكن مؤكد أنه من الصعب أن تعيشي كزوجة الرجل الذي يعتقد الجميع بأنه أطلق النار على الرئيس |
I know this ain't Hooters,'cause-'cause if it is, you owe me some fucking buffalo wings. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس استهزاء لأنه لو كان ذلك ستدين لي ببعض أجنحة الجاموس الداعرة |
Sorry. I know this is none of your fault, so Ill try to be nice, because I love you, not him. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس خطأك لذا سأحاول أن اكون لطيفة لأني أحبك أنتي لا هو |
Look, I know this wasn't exactly what you planned. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس ما كنتِ تُخططين له. |
Got ya. I know this isn't your responsibility, but mop the rest of this shit up. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس مسؤوليتك , لكن نظّف بقية القذورات |
I understand this isn't the ideal confessional, but whatever you say will be strictly between us. | Open Subtitles | أعرف أن هذا ليس الاعتراف المثالي ولكن مهما قلتي فسيظل سراً بيننا |