"أعرف أن هذا ليس" - Traduction Arabe en Anglais

    • I know this isn't
        
    • I know it's not
        
    • I know that's not
        
    • I know it's none
        
    • I know this is not
        
    • I know that this is not
        
    • know this ain't
        
    • know this is none
        
    • I know this wasn't
        
    • know this isn't your
        
    • understand this isn't
        
    I know this isn't my case, but I'm freaking out, Dan. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس حالتي، ولكن أنا ينقط خارجا، دان.
    I know this isn't a palace but it'll have to do. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس قصرا لكن هذا ما امكننا فعله
    I know this isn't the right time, but yesterday, the president asked me to look into a highly classified situation. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس وقتًا مناسبًا ولكن البّارحة، طلب الرئيس مني للنظر في وضع سري للغاية
    I know it's not my place, but may I speak frankly? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس منزلي، ولكن أيُمكن أن أتحدث بصراحة؟
    I know that's not what you think happened, but Vincent does. Open Subtitles أنا أعرف أن هذا ليس ما تفكر انه حدث لكن فينسنت يظن ذلك
    I know it's none of my business, but when my wife and I are having a problem, Open Subtitles .. أعرف أن هذا ليس من شأني .. ولكن عندما كانت تقابلنا مشاكل أنا وزوجتي
    I know this is not supposed to be a date. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس من المفروض أن يكون موعدا
    I know this isn't the right time to say it, but screw it'cause there's never gonna be a right time. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الوقت المناسب لأقول لك ذلك لكن انسي ذلك لأنه لن يوجد أبدا الوقت المناسب
    I know this isn't no Ritz-Carlton, but he'd be welcome, you know, to come over any time and... Open Subtitles .. أعرف أن هذا ليس فندقاً فاخراً ،لكنه مُرحبٌ به .. أتعرفين، أن يأتي في أي وقت و
    Now I know this isn't fun for you but it's very exciting for me. Open Subtitles الآن أعرف أن هذا ليس ممتع لك ولكنه مثير جدا لي
    I know this isn't easy, but... you got to trust me on this. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس بالسهل ولكن عليكِ الثقة بي
    - I wasn't sure. I know this isn't the kind of journalism you do. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس النوع من الصحافة الذي تقوم به
    I know this isn't good, but do we really think a world war can break out from the death of the president of the 89th most populated nation on the planet? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس جيدا، ولكن هل نحن حقا تعتقد حرب عالمية يمكن أن تندلع من الموت من رئيس 89
    I know it's not a big deal, really, but I kind of like to watch sports as they happen live. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس بالأمرالجللحقاً.. لكنني أحب مشاهدة المباريات مباشرةً بينما تحدث.
    Okay, I know it's not much, but I'm still digging. Got some dirt to add to the pile? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس بكثير، لكنني لا زلت أبحث.
    I know that's not significant for you, but for me, that's so fucking crazy that I'm seeing Michael Landon right now. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس مهماً لك، لكن من الجنوني جداً أنني أرى "مايكل لاندون" الآن.
    I know that's not the most appropriate table talk, it's just... Open Subtitles أعرف أن هذا ليس أنسب ما نتكلم به عندالجلوسإلىالمائدة...
    Look, I know it's none of my business, but, um, I just wondered if you two had maybe ever... Open Subtitles أنظر , أعرف أن هذا ليس من شانى. ولكن ,أنا تسألت اذا كأن بينكما شئ فى وقت سابق
    I know this is not the subject of our meeting, but do you know where your son is right now? Open Subtitles أعرف أن هذا ليس موضوع اجتماعنا لكن هل تعرفين أين ابنك الآن؟
    I know that this is not what this is about, but it's got to be hard being the wife of the man that everybody believes took a shot at the president. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس مبتغاك ولكن مؤكد أنه من الصعب أن تعيشي كزوجة الرجل الذي يعتقد الجميع بأنه أطلق النار على الرئيس
    I know this ain't Hooters,'cause-'cause if it is, you owe me some fucking buffalo wings. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس استهزاء لأنه لو كان ذلك ستدين لي ببعض أجنحة الجاموس الداعرة
    Sorry. I know this is none of your fault, so Ill try to be nice, because I love you, not him. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس خطأك لذا سأحاول أن اكون لطيفة لأني أحبك أنتي لا هو
    Look, I know this wasn't exactly what you planned. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس ما كنتِ تُخططين له.
    Got ya. I know this isn't your responsibility, but mop the rest of this shit up. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس مسؤوليتك , لكن نظّف بقية القذورات
    I understand this isn't the ideal confessional, but whatever you say will be strictly between us. Open Subtitles أعرف أن هذا ليس الاعتراف المثالي ولكن مهما قلتي فسيظل سراً بيننا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus