"أعرف أيضا" - Translation from Arabic to English

    • I also know
        
    • know either
        
    • also knew
        
    I also know when you started fuckin'her, she was still married. Open Subtitles أنا أعرف أيضا عند التي فوكين 'لها، كانت لا تزال متزوجة.
    However, I also know an Africa that has set off on the road to the future with courage and resolve. UN غير أني أعرف أيضا أن أفريقيا قد شرعت في السير على طريق بشجاعة وتصميم من أجل المستقبل.
    But I also know that, particularly in much of sub-Saharan Africa, there must be a rapid acceleration of efforts if the goals are to be met. UN ولكنني أعرف أيضا أنه في أفريقيا جنوب الصحراء على وجه الخصوص يجب الإسراع الأكبر ببذل الجهود إذا كان للأهداف أن تحقق.
    I also know you get claustrophobic when you're stuck in a place for too long, so I just wanted to come over here and ease your mind, tell you that any second now, the train's gonna start moving, okay? Open Subtitles أنا أعرف أيضا تحصل خانق عندما كنت عالقة في مكان لفترة طويلة جدا، لذلك أردت فقط أن تأتي أكثر من هنا وتخفيف عقلك، و
    I didn't know either. You didn't know? Open Subtitles أنا لم أعرف أيضا حتى أنت لم تعرفي ؟
    But I also know that when it comes to the mind, people can't be forced to heal. Open Subtitles لكنني أعرف أيضا أن عندما يتعلق الأمر بالعقل، الناس لا يمكن إجبارهم على الشفاء.
    I also know Charlie Foster, and that plane did not go down because of pilot error. Open Subtitles أعرف أيضا تشارلي فوستر، وأن الطائرة لم تنخفض بسبب خطأ الطيار.
    But I also know that without me, you'd lose this entire hospital. Open Subtitles لكنني أعرف أيضا أنه بدوني فستخسرون المشفى كاملا
    I also know that everyone here is counting on me to save their jobs right now. Open Subtitles أعرف أيضا أنّ الجميع هنا يعتمد علي لأنقذ وظائفهم الآن
    I know I wasn't invited, but I also know how you can put yourself in a hole and forget about the rest of the world when you're hurt. Open Subtitles أعرف أني لم أكن مدعوة ولكني أعرف أيضا كيف أن الشخص يضع نفسه في حفرة وينسى كل شيء خارجا عندما تكون متألما
    I also know enough to know that grooms and owners don't always get along. Open Subtitles أعرف أيضا بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك العرسان ومالكون لا يتقدّمون دائما.
    I also know you said your husbands died which no one believes. Open Subtitles و أنا أعرف أيضا أنك قلت أن زوجك قد مات و هذا لم يصدقه أحد
    I also know that there was an accident at the lab one night, that my father was arrested, beginning the first truly peaceful period in our home. Open Subtitles أعرف أيضا أنه كان هناك حادث في إحدي الليالي وتم إيقاف والدي الفترة الأولى كانت فعلا سليمة بالنسبة للعائلة
    I also know that I have an 18-hour window with a stolen card but you made it there in record time. Open Subtitles أعرف أيضا أنّ لديّ متّسع لمدّة 18 ساعة ببطاقة مسروقة، ولكنّك أتيت بوقتٍ قياسي.
    I also know that a lawyer is not gonna make a damn bit of difference. Open Subtitles أعرف أيضا أن المحامي لن يعمل أي فرق ولو بسيطاً.
    But I also know what kind of man you are, Cam, and you'll spend most of that ten million dollars on the best doctors and lawyers to get me off. Open Subtitles لكني أعرف أيضا ما نوعك من الرجال , كام , و سوف تنفق معظم العشرة ملايين على أفضل الأطباء والمحامين لتخرجني
    I also know that they offered you a deal to flip on me in exchange for amnesty on your I.A. investigation. Open Subtitles أعرف أيضا أنهم عرضو عليكى ان تنقلبى ضدى فى مقابل عفو فى تحقيقات الشئون الداخلية
    I also know that your wife Margaret is in the house with a shotgun. Open Subtitles أعرف أيضا ان زوجتك مارغريت في المنزل ومعها بندقية.
    And I also know why he married you: You're as stubborn as he is. Open Subtitles أنا أعرف أيضا لماذا تزوّجك لأنك عنيدة مثله
    I don't know either. Open Subtitles انا لا أعرف أيضا
    I knew she was special, but I also knew that it was important to her that she was a lesbian. Open Subtitles كنت أعرف أنها كانت خاصة، لكنني أعرف أيضا أنه من المهم لها أنها كانت مثليه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more