I also know when you started fuckin'her, she was still married. | Open Subtitles | أنا أعرف أيضا عند التي فوكين 'لها، كانت لا تزال متزوجة. |
However, I also know an Africa that has set off on the road to the future with courage and resolve. | UN | غير أني أعرف أيضا أن أفريقيا قد شرعت في السير على طريق بشجاعة وتصميم من أجل المستقبل. |
But I also know that, particularly in much of sub-Saharan Africa, there must be a rapid acceleration of efforts if the goals are to be met. | UN | ولكنني أعرف أيضا أنه في أفريقيا جنوب الصحراء على وجه الخصوص يجب الإسراع الأكبر ببذل الجهود إذا كان للأهداف أن تحقق. |
I also know you get claustrophobic when you're stuck in a place for too long, so I just wanted to come over here and ease your mind, tell you that any second now, the train's gonna start moving, okay? | Open Subtitles | أنا أعرف أيضا تحصل خانق عندما كنت عالقة في مكان لفترة طويلة جدا، لذلك أردت فقط أن تأتي أكثر من هنا وتخفيف عقلك، و |
I didn't know either. You didn't know? | Open Subtitles | أنا لم أعرف أيضا حتى أنت لم تعرفي ؟ |
But I also know that when it comes to the mind, people can't be forced to heal. | Open Subtitles | لكنني أعرف أيضا أن عندما يتعلق الأمر بالعقل، الناس لا يمكن إجبارهم على الشفاء. |
I also know Charlie Foster, and that plane did not go down because of pilot error. | Open Subtitles | أعرف أيضا تشارلي فوستر، وأن الطائرة لم تنخفض بسبب خطأ الطيار. |
But I also know that without me, you'd lose this entire hospital. | Open Subtitles | لكنني أعرف أيضا أنه بدوني فستخسرون المشفى كاملا |
I also know that everyone here is counting on me to save their jobs right now. | Open Subtitles | أعرف أيضا أنّ الجميع هنا يعتمد علي لأنقذ وظائفهم الآن |
I know I wasn't invited, but I also know how you can put yourself in a hole and forget about the rest of the world when you're hurt. | Open Subtitles | أعرف أني لم أكن مدعوة ولكني أعرف أيضا كيف أن الشخص يضع نفسه في حفرة وينسى كل شيء خارجا عندما تكون متألما |
I also know enough to know that grooms and owners don't always get along. | Open Subtitles | أعرف أيضا بما فيه الكفاية لمعرفة ذلك العرسان ومالكون لا يتقدّمون دائما. |
I also know you said your husbands died which no one believes. | Open Subtitles | و أنا أعرف أيضا أنك قلت أن زوجك قد مات و هذا لم يصدقه أحد |
I also know that there was an accident at the lab one night, that my father was arrested, beginning the first truly peaceful period in our home. | Open Subtitles | أعرف أيضا أنه كان هناك حادث في إحدي الليالي وتم إيقاف والدي الفترة الأولى كانت فعلا سليمة بالنسبة للعائلة |
I also know that I have an 18-hour window with a stolen card but you made it there in record time. | Open Subtitles | أعرف أيضا أنّ لديّ متّسع لمدّة 18 ساعة ببطاقة مسروقة، ولكنّك أتيت بوقتٍ قياسي. |
I also know that a lawyer is not gonna make a damn bit of difference. | Open Subtitles | أعرف أيضا أن المحامي لن يعمل أي فرق ولو بسيطاً. |
But I also know what kind of man you are, Cam, and you'll spend most of that ten million dollars on the best doctors and lawyers to get me off. | Open Subtitles | لكني أعرف أيضا ما نوعك من الرجال , كام , و سوف تنفق معظم العشرة ملايين على أفضل الأطباء والمحامين لتخرجني |
I also know that they offered you a deal to flip on me in exchange for amnesty on your I.A. investigation. | Open Subtitles | أعرف أيضا أنهم عرضو عليكى ان تنقلبى ضدى فى مقابل عفو فى تحقيقات الشئون الداخلية |
I also know that your wife Margaret is in the house with a shotgun. | Open Subtitles | أعرف أيضا ان زوجتك مارغريت في المنزل ومعها بندقية. |
And I also know why he married you: You're as stubborn as he is. | Open Subtitles | أنا أعرف أيضا لماذا تزوّجك لأنك عنيدة مثله |
I don't know either. | Open Subtitles | انا لا أعرف أيضا |
I knew she was special, but I also knew that it was important to her that she was a lesbian. | Open Subtitles | كنت أعرف أنها كانت خاصة، لكنني أعرف أيضا أنه من المهم لها أنها كانت مثليه. |