"أعرف الكثير عن" - Translation from Arabic to English

    • know much about
        
    • know a lot about
        
    • know too much about
        
    • I know so much about
        
    • know very much about
        
    • know that much about
        
    • I know about
        
    • know much of
        
    • know more about
        
    I don't know much about honest work, i gotta tell ya. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الأعمال الشريفة، يجب أن أعترف لكِ.
    I don't know much about this Jennifer except what I've heard. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا جنيفر إلا ما سمعت.
    I don't know a lot about women, but I know I upset them. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن المرأة، ولكن أنا أعلم أنني مستاء لهم.
    Luckily I know a lot about jumping in front of subway trains, and she, disturbingly, knows a thing or two about stealing cadavers and rigging them under subway platforms. Open Subtitles لديَّ فكرة. لحسن الحظ فأنا أعرف الكثير عن القفز أمام قطارات الأنفاق، وهي، بشكل مقلق، تعرف أمورًا عن سرقة الجثث وتزويرها
    I don't know too much about the guy, but he must've been stupid to let you go. Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن هذا الرجل.. لكن لابد أنه يتمتع بالغباء لجعلك تذهبين منه
    Well, I don't know much about god and all that stuff, But wouldn't you think he'd want us to be uncertain? Open Subtitles لا أعرف الكثير عن أمور الرب تلك ، و لكن ألا تعتقدى أنهُ يريدنا أن نكون فى مرحلة الشك؟
    I don't know much about men, obviously, but I bet they'd rather play doctor than date one. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الرِجال لكن اراهن أنهم يفضلون لعب دور الطبيب عن مواعدة طبيبة
    There was just one problem -- I don't know much about history. Open Subtitles لكن هناك مشكلة واحدة لا أعرف الكثير عن التاريخ
    Well like I said, I don't know much about her private life. Open Subtitles حسنا كما قلت، أنا لا أعرف الكثير عن حياتها الخاصة.
    Sure. I don't know much about computers, though. Open Subtitles بالطبع ، أنا لا أعرف الكثير . عن الحواسيب مع ذلك
    I don't know much about many things, but I do know that. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن العديد من الأمور. ولكني أعرف هذا
    I don't know a lot about poetry, but I'm very happy to be here. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن الشعر لكنني سعيدة جداً بوجودي هنا
    Listen, I know a lot about DCIS. I'm here to help. Open Subtitles اسمعي، أعرف الكثير عن السرطانات الموضعية وجئت لمساعدتك
    I have no one to go with. I don't know a lot about music either. Open Subtitles ليس لدي احد لاذهب معه، لا أعرف الكثير عن الموسيقى.
    I know a lot about farewells and running away, and... that's not a face of a person who's about to meet with someone. Open Subtitles أعرف الكثير عن الوداع و الهرب و هذا ليس وجه سيذهب للقاء احداَ
    I don't know a lot about American history, but can you even get elected if you're not a horny bastard? Open Subtitles أنا لا أعرف الكثير عن التاريخ الأميركي، ولكن يمكنك حتى ينتخب إذا لم تكن لقيط قرنية؟
    I don't pretend to know too much about that. Open Subtitles أنا لا أدعي أن أعرف الكثير عن ذلك.
    How can I know so much about the bonds of chemicals yet so little about the bonds of friendship? Open Subtitles كيف لي أن أعرف الكثير عن الروابط الكيميائية ولكنني أعرف القليل عن روابط الصداقة
    Really, I don't know very much about this girl. Open Subtitles حقاً، أنا لا أعرف الكثير عن هذه الفتاة
    I don't know that much about their relationship, to be honest. Open Subtitles لا أعرف الكثير عن علاقتهما لأكون صادقاً
    I know about the tiny coffins. Open Subtitles أعرف الكثير عن التوابيت الصغيرة
    Tell the truth, boss, I don't know much of anything. Open Subtitles أقول لك الحقيقة أيها القائد, أنا لا أعرف الكثير عن أى شىء
    - I know more about what we do than you'll ever learn! Open Subtitles أعرف الكثير عن ما أنا أفعله وأنتِ لن تعرفي أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more