"أعرف الكثير من" - Translation from Arabic to English

    • know a lot of
        
    • I know lots of
        
    • I know plenty of
        
    • I know many
        
    • know so many
        
    • I know too many
        
    • known a lot of
        
    I know a lot of highly placed people in Washington and people who already think our country's drug laws are too strict. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من الناس رفيعوا المستوى في واشنطن والناس الذين يعتقدون بالفعل أن قوانين المخدرات في بلادنا صارمة جدًا
    I know a lot of you will have been looking at that and thinking it was all a set-up, they were actors. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من سيكون لديك كانت تبحث في ذلك والتفكير كان كل مجموعة إلى أعلى , كانت الجهات الفاعلة.
    I don't know, a lot of barefoot kids kicking soccer balls, shell necklaces; they really hid the poverty nicely. Open Subtitles لا أعرف, الكثير من الاطفال حافيي الأقدام يلعبون الكرة القلادات , حقا اخفوها من الفقر بشكل جيد
    I know lots of things. But the train I didn't. Open Subtitles . أعرف الكثير من الأشياء , ولكن القطار لا
    I know plenty of cool, hip mothers... who live in the city and still have great careers and stuff. Open Subtitles أعرف الكثير من الأمهات الرائعات و المطلعات يعشن في المدينة وما زال لديهن وظائفهن و حياتهن رائعة
    Hey, listen, I know a lot of people have let you down, but I'm not one of them. Open Subtitles أسمعيني، أعرف الكثير من الناس والذين خذلوكِ، ولكنني لست واحدةً منهم
    I know a lot of people, they don't approve of what I do. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس، لا يوافقون على ما أفعل.
    You know, I don't know a lot of cops, but, uh, you're the best one I've ever met. Open Subtitles تعرفين، أنا لا أعرف الكثير من الشرطيون لكن، أنتِ أفضل شرطي قابلته على الإطلاق
    I know a lot of parents aren't even letting their kids out of the house tomorrow. Open Subtitles أعرف الكثير من الآباء لن يسمحوا لأولادهم بالخروج من المنزل غداً
    Like I said, I know a lot of people in that area. Open Subtitles كما قلت أنا أعرف الكثير من الناس في تلك المنطقة
    I know a lot of girls who get taken all over. Open Subtitles أعرف الكثير من الفتياة الآتي أنجرفن لمثل هذه الامور
    As block captain, I know a lot of ways you could help out. Open Subtitles كزعيمة للحارة، انا أعرف الكثير من الطرق التي يمكنك ان تساعدي بها
    I know a lot of photographers who are good at taking R-rated pictures. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من المصورين الذين يجيدون التقاط صور قيمة
    I know a lot of people here. They pulled me away. Open Subtitles أعرف الكثير من الأشخاص و الذين قاموا بسحبي إليهم
    I know a lot of people, sure,'cause I'm a big producer now. Open Subtitles أعرف الكثير من الناس، بالطبع لأنني منتج الأن
    You know, I know a lot of soldiers who have been through this. Open Subtitles أعرف الكثير من الجنود قد مرّوا بحالات مشابهه لحالتكَ تلك
    I don't know a lot of Spanish, Chief, but I heard Rosa say it too. Open Subtitles لا أعرف الكثير من الإسبانية لكنني سمعتها تقولها أيضاً
    I know lots of cynthias. What I meant was Open Subtitles أعرف الكثير من اللواتي اسمهن سيــــنثيا هذا ما قصدته
    I know plenty of pirates willing to risk the blockade. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من القراصنة على استعداد للمخاطرة للحصار
    I know many of my supporters are surprised to hear that I'm revising my stance on the anti-alien initiative. Open Subtitles أنا أعرف الكثير من أنصاري مندهشون لسماع أنني متراجعة عن موقفي بشأن المبادرة لمكافحة الفضائيين
    I know so many zealots, men and women who choose a side, an ideology by which to interpret the world. Open Subtitles أعرف الكثير من المُتحمسين ، رجالاً ونساءًا من يختارون جانباً أيدلوجية لتفسير العالم
    But I thought it was right too. I think I know too many girls. Open Subtitles ولكن ظننت أن ذلك كان مناسباً أعتقد أنه أعرف الكثير من الفتيات
    Yeah, well, I've known a lot of field medics, but they don't have your chops with explosives. Open Subtitles نعم، حسناً، أنا أعرف الكثير من الأطباء الميدانين ولكنهم لا يملكون خبرتك مع المتفجرات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more