I know how much your people delight in extolling the amount of pain they can endure, but maybe next time you could try ducking? | Open Subtitles | أنا أعرف كم شعبكم فرحة في تمجيد مقدار الألم أنها يمكن أن يدوم، ولكن ربما في المرة القادمة يمكنك أن تحاول التملص؟ |
Now I know how much all of you like carrying a load, but the truth is we could use a little help. | Open Subtitles | الان أنا أعرف كم كل واحد منكم يستطيع تحمل الأعباء ولكن الحقيقة هي أننا يمكن أن تستخدم القليل من المساعدة |
I know how much you and your wife hate me. | Open Subtitles | أنا أعرف كم الكراهية التي تضمرها لي أنت وزوجتك. |
I do not know how much time we have. | UN | وأنــا لا أعرف كم مــن الوقـت متــاح لنــا. |
I don't know how many people will have read my tweet. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم من الناس سوف قرأت بلدي سقسقة. |
I know how busy the U.S. Attorney's Office keeps you. | Open Subtitles | أنا أعرف كم أنت مشغول في مكتب المدعي العام |
Listen, I know how much this means to you. | Open Subtitles | الاستماع، أنا أعرف كم يعني هذا بالنسبة لك. |
I know how much is in there too. One bowl each. | Open Subtitles | انا أعرف كم يوجد فيها وعاء واحد لكل واحد منكم |
I know how finicky that steamer can be. - Thank you. | Open Subtitles | لاعليك، أعرف كم هي صعبة تلك الآلة البخارية شكرا لك |
I know how unhappy you are and I cannot blame you. | Open Subtitles | أنا أعرف كم أنتم حزانى . ولكنى لا أستطيع لومكم |
Look, I know how difficult it is to find love, and when you find someone, you gotta seize that opportunity. | Open Subtitles | انظر ، أنا أعرف كم هو صعب أن تجد الحب وعندما تجد شخص ما يجب أن تنتهز الفرصه |
so I don't know how much I should suppress my flames. | Open Subtitles | لذلك فإني لا أعرف كم ينبغي أن أقلل من النار |
I don't know how much time you have, but not long. | Open Subtitles | لا أعرف كم من الوقت لديكَ، ولكن ليس وقتاً طويلاً |
I don't know how many times I'd asked her to marry me... but there on the subway platform, for the first time, she brought it up. | Open Subtitles | إننى لا أعرف كم من المرات طلبت منها أن تتزوجنى و لكن هناك فى مترو الأنفاق ، قامت بالتحدث فى الموضوع للمرة الأولى |
It's me. Yeah, I know what time it is. I'm sorry. | Open Subtitles | أجل، أعرف كم الساعة، أنا آسفة، لقد انفجر إطار سيّارتنا |
'Cause I knew how much you wanted to connect with him and then he finally felt connected to you, and I didn't... | Open Subtitles | لأنني أعرف كم تريد التواصل معه وبعدها أخيراً شعر بالأتصال معك |
I think it was supposed to be a surprise, but I know how you detest those. | Open Subtitles | كان مقرراً أن تكون مفاجأة لكني أعرف كم تكرهان المفاجآت. |
I don't know how it happened. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كم حدث. |
After hearing your conversation this morning and knowing how much you miss the kids, it seemed like the right thing to do. | Open Subtitles | بعد سماع حديثك هذا الصباح وكوني أعرف كم اشتقت إلى الأولاد بدا لي أنه العمل المناسب الذي يجب القيام به |
But I have no idea how long the sacrificing of the straight men will take. | Open Subtitles | لكن لا أعرف كم تستمر التضحية بالرجل العادي |