"أعرف لماذا" - Translation from Arabic to English

    • know why
        
    • know what
        
    • see why
        
    • idea why
        
    • knew why
        
    • figure out why
        
    • understand why
        
    You know, I don't even know why he sent her. Open Subtitles أنت تعرف، أنا حتى لا أعرف لماذا بعث لها.
    I know why you want her out of the house, man. Open Subtitles أنا أعرف لماذا كنت تريد لها الخروج من المنزل، رجل.
    Well, does Dani know why you're acting like such a crazy man? Open Subtitles حسنا، لا أعرف لماذا داني كنت يتصرف مثل هذا الرجل مجنون؟
    I don't know why I'm on this side of the argument. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا على هذا الجانب من النقاش
    Look, I-I-I don't know why the door was open. Open Subtitles انظر، أنا لا أعرف .لماذا كان الباب مفتوحاً
    I don't know why you insist on acting like there's nothing there. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا الإصرار على التمثيل كان لا يوجد شيئا
    I just want to know why you published my manifesto. Open Subtitles أنا فقط أريد أن أعرف لماذا نشرت بيانى الرسمى
    I don't know why he did it, but he did. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا فعل ذلك، لكنه لم يفعل.
    I don't know why I am doing this. I can't swallow. Open Subtitles لا أعرف لماذا أفعل ذلك لا أستطيع حتى أن أبتلع
    I don't know why they had to kill the guy. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا كان عليهم أن قتل الرجل.
    I mean, I just don't know why you'd wanna come. Open Subtitles أعني، أنا لا أعرف لماذا كنت أريد أن تأتي.
    Well, I don't know why you look so impressed. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف لماذا تنظرون معجبا جدا.
    You change it now and we lose, they'll wanna know why. Open Subtitles يمكنك تغييره الآن وخسرنا، وأنها سوف أريد أن أعرف لماذا.
    I just wanted to know why they set up this whole mess and why they let us out. Open Subtitles كنت أريد أن أعرف. لماذا يقوموا بكل هذه الخطة ؟ و لماذا يريدون منّا الخروج ؟
    I think I know why you're interested in all this. Open Subtitles أعتقد أنني أعرف لماذا كنت مهتما في كل هذا.
    He died in car crash, so I don't know why... Open Subtitles توفي في حادث سيارة لذلك أنا لا أعرف لماذا
    I don't know why I'm on the outside, but it's not cool because when you screw up, it's gonna blow back on me. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا في الخارج، و لكنها ليست باردة لأنه عندما كنت المسمار، أنها ستعمل تفجير مرة أخرى لي.
    I don't know why I'm putting his dreams before mine. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا أنا أضع أحلامه قبل الألغام.
    I don't know why she has to be so selfish. Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا عليها أن تكون أنانية جدا.
    Look, I don't know what happened tonight, and I don't know why. Open Subtitles انظر , أنا لا أعرف ماذا حدث الليله ولا أعرف لماذا
    I just don't quite see why the big secret. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف لماذا جعلتوه سراً كبيراً
    I had no idea why he called me or how he got my number. Open Subtitles لا أعرف لماذا اتصل علي، أو كيف حصل على رقمي. ظننته كمينًا.
    I just wish that I knew why Emmy was coming. Open Subtitles أود فقط أن كنت أعرف لماذا إيمي كانت قادمة.
    And I couldn't figure out why an image of your wife would affect you so strongly. Open Subtitles لكنّي لمْ أعرف لماذا أثّرت صورة زوجتك عليك لتلك الدرجة الكبيرة
    I don't understand why I need approval from the Historical Committee, Open Subtitles أنا لا أعرف لماذا نحتاج إلى التصديق من اللجنة التاريخية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more