"أعرف ماذا أقول لك" - Translation from Arabic to English

    • know what to tell you
        
    • know what to say to you
        
    • know what else to tell you
        
    I don't know what to tell you other than to offer that my brother has always had a troubled sense of humor. Open Subtitles أنا لا أعرف ماذا أقول لك البعض من أن نقدم أن أخي كان دائما الشعور المضطرب من الفكاهة.
    I don't know what to tell you. We're so... Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك ولكن نحن مازلنا مشغولون
    I'm sorry, man. I don't know what to tell you. Open Subtitles آسف يا رجل ، لا أعرف ماذا أقول لك
    I mean, I don't even know what to say to you. Open Subtitles أعني، أنا لا أحرزنا حتى ر أعرف ماذا أقول لك.
    I,uh,I don't know what to tell you.I'm sorry. Open Subtitles أنا .. ، أنا آسف .. لا أعرف ماذا أقول لك الآن
    Look, I'm staring at it right now. Look, I don't know what to tell you, all right? Open Subtitles إنظر , أن أُحدّقُ فيه الآن إسمع , لا أعرف ماذا أقول لك
    And, B, I don't know if you noticed but we were kind of in the middle of a conversation so I don't know what to tell you. Open Subtitles و ثانياً، لا أعرف إن كنت لاحظت لكننا كنا نتحدث لذا فلا أعرف ماذا أقول لك
    Okay, I'm sorry,I-I don't know what to tell you,but he got away. Open Subtitles حسنا , أنا آسف , أنا من أنا لا أعرف ماذا أقول لك , لكنه تمكن من الهرب.
    Look. I don't know what to tell you, but there's no hat here. Open Subtitles اسمعي، لا أعرف ماذا أقول لك ولكن القبعة ليست هنا.
    Don't write to your congressman. I don't know what to tell you to write. Open Subtitles لا تكتب إلى عضو الكونجرس الخاص بك، لا أعرف ماذا أقول لك أن تكتب
    A kid named Jared Abbott. I don't know what to tell you. Open Subtitles (طفل يُدعى (جاريد أبوت - لا أعرف ماذا أقول لك -
    Well, I don't, I don't know what to tell you. Open Subtitles حسنًا ، لا أعرف ، لا أعرف ماذا أقول لك
    Well, I don't know what to tell you if... it wasn't me. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ماذا أقول لك إذا ... لم يكن لي
    Murphy, I don't know what to tell you. Open Subtitles ميرفي، أنا لا أعرف ماذا أقول لك.
    I don't know what to tell you. Maybe after inventory. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك ربما بعد الجرد
    I don't know what to tell you. It's nice. Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك انها لطيفة
    I made a mistake, I don't know what to tell you, babe, I... Open Subtitles ارتكبت خطأ لا أعرف ماذا أقول لك
    I just don't know what to say to you about this anymore. Open Subtitles أنا فقط لا أعرف ماذا أقول لك .بهذا الخصوص أي شيء آخر
    I don't know what to say to you this is the finest silk Open Subtitles لا أعرف ماذا أقول لك هذا من أجود أنواع الحرير
    After all our phone calls I finally have you in front of me and I don't know what to say to you. Open Subtitles بعد كل مكالماتنا، تقف أمامي أخيراً ولا أعرف ماذا أقول لك
    Come on, man. I drove all the way from Miami. I don't know what else to tell you. Open Subtitles يا رجل قدت طول الطريق من ميامي أنا لا أعرف ماذا أقول لك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more