Listen, I don't know what's going on between you and Arroyo, but you ever need an impartial ear, | Open Subtitles | استمع أنا لا أعرف ماذا يحدث بينك وبين ارويو ولكنك من الضروري دائماً شئ مُماثل مُحايد |
How am I supposed to know what's going on in their lives if they never talk to me? | Open Subtitles | كيف من المفترض أن أعرف ماذا يحدث بحياتهم ؟ إن كانوا لا يتحدثون معي على الإطلاق |
I should've been in that meeting so I know what's going on. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أكون فى هذا الإجتماع لذا أعرف ماذا يحدث أستطيع المساعدة |
My son has been shot, and I've heard other gunfire, and I don't know what's happening, but can you please just let me see my son? | Open Subtitles | إبني إصيب ، وسمعت إطلاق نار ولا أعرف ماذا يحدث ، لكن هل يمكنك رجاء جعلي أرى أبني ؟ |
Ishani, I don't know what's happening, but just stay where you are. | Open Subtitles | .. أسمعي إشاني", لا أعرف ماذا يحدث" لكن أبقي حيث أنتِ |
I know what happens when you get upset... get upset. | Open Subtitles | أنا أعرف ماذا يحدث عندما تنزعجين , أغضبى هيا |
I don't know what's going on with you, but you need to get yourself together. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث لك. و لكن عليك أن تتمالك نفسك. أتسمعني؟ |
I don't know what's going on with you or when you last slept, but you don't get to barge in here, rave like a lunatic, and piss all over the carpet, so knock it off. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث معك أو متى أخر مرة ضاجعت ولكنك لا تحصل على مداخلة هنا، |
I don't know what's going on with you anymore. | Open Subtitles | ولم أعد أعرف ماذا يحدث معك بعد الآن، |
I don't want to mess this up because I don't know what's going on. | Open Subtitles | لا أريد أفسد كل هذا بمجرد أنني لا أعرف ماذا يحدث هنا. |
Okay, I don't know what's going on, but they will have a plan. | Open Subtitles | حسناً، أنا لا أعرف ماذا يحدث ولكن سيكون لديهم خطة |
I've never seen this before sir, I don't know what's going on. | Open Subtitles | لم أرى هذا من قبل أبداً يا سيّدي، لا أعرف ماذا يحدث |
I don't know what's going on around here, but I guarantee you, I'm about to find out. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث هنا لكن أضمن لكم على أني على وشك أن أفعل |
LOOK, I DON'T know what's going on WITH THESE THINGS | Open Subtitles | انظري، لا أعرف ماذا يحدث مع هذه الأشياء، |
I'm sorry. I'm sorry. I don't know what's happening to me. | Open Subtitles | أنا آسفة, أنا آسفة, لا أعرف ماذا يحدث لي |
I don't know what's happening. It's like I haven't eaten in years. | Open Subtitles | لا أعرف ماذا يحدث , إنه كما لو أني لم آكل منذ سنوات |
I'm only an actor. I don't know what's happening. | Open Subtitles | أنا فقط ممثل أنا لا أعرف ماذا يحدث |
"Man, I don't know what's happening here. | Open Subtitles | اتصلت بهم، وقلت، rlm;"لا أعرف ماذا يحدث لي. rlm; |
No. But I do know what's happening off the coast. | Open Subtitles | ولكنني أعرف ماذا يحدث على الساحل، |
I know what happens when you're labeled a Denier. | Open Subtitles | أعرف ماذا يحدث عندما تُسمى بالشخص المنكر |
Now I would like to know what happens to that part of the brain when optic stimulation ceases. | Open Subtitles | والآن أُريد أن أعرف ماذا يحدث لذلك الجزء من المُخّ فى حالة توقّف المحاكاة البصرية. |
I am so, so sorry. I didn't know what was going on. | Open Subtitles | أنا آسف للغايه لم أعرف ماذا يحدث |