"أعرف ما أفعله" - Translation from Arabic to English

    • know what I'm doing
        
    • know what to do
        
    • know what I do
        
    • know what I am doing
        
    We're flying blind, so I don't know what I'm doing. Open Subtitles نحن نحلق كالأعمى لذلك أنا لا أعرف ما أفعله
    Look, you guys, I don't know what I'm doing anymore. Open Subtitles إسمعوا يا رفاق, أنا لم أعد أعرف ما أفعله
    I admit leaving my king unprotected is a somewhat risky strategy but er, I think I know what I'm doing. Open Subtitles حسناً, أعترف بأني تركت ملكي غير محمي إنها إستراتيجية ذات مخاطرة كبيرة لكن أعتقد أني أعرف ما أفعله
    Don't worry. I know what to do here,'cause I know this guy. Open Subtitles لا تقلقي، أعرف ما أفعله هنا، لأنّي أعرف هذا الرجل.
    Look, I don't need your help, I know what I'm doing. Open Subtitles اسمع، لست بحاجة إلى مساعدتك أنا أعرف ما أفعله.
    Drugs are chemicals. Trust me. No, I know what I'm doing. Open Subtitles المخدرات هي من مواد كيماوية، ثقي بي والآن، أصبحت أعرف ما أفعله.
    I don't know what I'm doing. I really don't. Open Subtitles . أنا لا أعرف ما أفعله . أنا حقاً لا أعرف
    And when Venus appears, peacefully orbiting the earth, you can tell your people I know what I'm doing... ..we're headed in the right direction, and that I can lead us all to a land filled with opportunity. Open Subtitles وعندما يظهر كوكب الزهرة وهو يدور بسلام حول الأرض يمكنك إخبار قومكِ بأنني أعرف ما أفعله وبأننا نتجه في الاتجاه الصحيح
    I know what I'm doing and the risks that come with it. Open Subtitles أنا أعرف ما أفعله والمخاطر التى ستأتى معها
    You're just jealous because we found a world where I know what I'm doing. Open Subtitles أنت تغار فقط لأننا وجدنا عالماً أعرف ما أفعله فيه
    You made me look like I know what I'm doing. Open Subtitles لقد جعلتني تبدو وكأنها أنا أعرف ما أفعله.
    I've worked on gennys before. I know what I'm doing. Open Subtitles لقد تعاملت مع المولدات من قبل ، أنا أعرف ما أفعله
    And... and if I slip, it will be because you were screaming in my ear and not because I don't know what I'm doing. Open Subtitles إن أخفقت سيكون ذلك لأنكِ تصرخين في أذني وليس لأني لا أعرف ما أفعله
    I appreciate your perspective, I ran Corzine's senate campaign in 2000, so I know what I'm doing. Open Subtitles أحترم وجهة نظرك. قمتُ بحملة للترشح لمجلس الشيوخ عام 2000. وانا أعرف ما أفعله.
    Cause you would've try and talk me out of it and know what I'm doing is right. Open Subtitles لأنّكم ستحاولون أقناعي بالإنسحاب وأنا أعرف ما أفعله صحيحًا.
    Mm-mm-mm. Okay, you're done for the night. I know what I'm doing. Open Subtitles ـ حسناً ، لقد أنتهي عملك لليوم ـ أنا أعرف ما أفعله ، كل شئ تحت السيطرة
    And I know what I'm doing, and you know that I know what I'm doing. Erica. Open Subtitles و أعلم ما الذى أفعله و أنتِ تعلمين أننى أعرف ما أفعله
    You have to be, because I don't know what to do. Open Subtitles يجب أن تكونين حيّةً، لأنني لا أعرف ما أفعله.
    Then tell me who you think did, because I've got more evidence against her than I know what to do with. Open Subtitles إذا أخبرني من قتلها, لأني قد حظيت بأدلة ضدها أكثر بكثير مما أعرف ما أفعله بها
    And they know, and I don't know what to do except tell the truth. Open Subtitles وهم يعرفون وأنا لا أعرف ما أفعله باستثناء قول الحقيقة
    Please, Dr. Markus, I cannot tell you why I know what I do, but you know me, Open Subtitles رجاءا يا د.ماركوس لا يمكنني إخبارك لماذا أعرف ما أفعله لكنك تعرفني د.
    Look, I know what I am doing. Just trust me. Open Subtitles اسمع أنا أعرف ما أفعله يجب أن تثق بي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more