"أعرف ما الذي تتحدث" - Translation from Arabic to English

    • know what you're talking
        
    • know what you talking
        
    • idea what you're talking
        
    • know what you are talking
        
    • know what the hell you're talking
        
    I don't know what you're talking about, and I don't have time for this nonsense. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، وليس لدي وقت لهذا الهراء.
    How many times am I gonna tell you that I don't know what you're talking about? Open Subtitles كم مرةٍ سأخبرك أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    I do not know what you're talking about. I'm gonna have to ask you to leave. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لهذا أسألك أن ترحل من هنا
    I don't know what you talking about, man. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه يا رجل.
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    I do not know what you are talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    I don't know what you're talking about, and I don't care. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، و أنا لا أكترث.
    I don't know what you're talking about, just put the fucking gun away. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، فقط أبعد البندقيّة.
    I don't know what you're talking about. They all look real to me. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه انهم جميعاً يبدون حقيقيين بالنسبة لي
    Yeah, I don't know what you're talking about, bro. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، يا أخي.
    I swear, I don't know what you're talking about. Open Subtitles أقسم، لا أعرف ما الذي تتحدث عنه أخبرني
    You're not listening to me. I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنت لا تستمع إلي لست أعرف ما الذي تتحدث عنه؟
    I don't know what you're talking about, but whatever it is, whatever secret you're sharing, Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه، ولكن أيا كان، مهما سر أنت تقاسم،
    I don't know what you're talking about. I've already forgotten about that dumb hobag. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه لقد نسيت بالفعل أمر هذه الغبية
    Excuse me, I don't know what you're talking about. Open Subtitles المعذرة ، لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    I'm sure I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا متأكد من أنني لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    I know what you're talking about. I know how your mind works. Open Subtitles أنا أعرف ما الذي تتحدث عنه أعرف كيف تفكر
    I don't know what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    Well, I don't know what you're talking about... but I like the way you say it. Open Subtitles حسنا، أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه... ولكن أنا أحب الطريقة التي تقول ذلك.
    I don't know what you talking about. Open Subtitles GLORIA: لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    I have no idea what you're talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه
    I do not know what you are talking about. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذي تتحدث عنه.
    I don't know what the hell you're talking about, man. Open Subtitles لا أعرف ما الذي تتحدث عنه يا رجل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more