"أعرف ما يجب القيام به" - Translation from Arabic to English

    • know what to do
        
    He just told me that you would know what to do. Open Subtitles وقال لي فقط أن كنت أعرف ما يجب القيام به.
    I've been up for hours and I don't know what to do today. Open Subtitles لقد كنت لساعات وأنا لا أعرف ما يجب القيام به اليوم
    One day I'm gonna get a straight answer from you, and you know, I won't know what to do with it. Open Subtitles يوم واحد أنا يحصلوا إجابة مباشرة منك، وأنت تعرف، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به معها.
    I don't know what to do anymore, Robert. Open Subtitles أنلا أعرف ما يجب القيام به بعد الآن, روبرت.
    ♪ Dog, if you could speak, you'd know what to doOpen Subtitles ♪ الكلب، إذا كنت يمكن أن يتكلم، كنت أعرف ما يجب القيام به
    "I don't know what to do and I'm always in the dark" Open Subtitles "أنا لا أعرف ما يجب القيام به وأنا دائما في الظلام"
    She's been acting strange and... and things have just been starting to happen more and more and we really don't know what to do. Open Subtitles وهي كانت تتصرف غريب و... للتو وأشياء تم البدء أن يحدث أكثر وأكثر ونحن في الحقيقة لا أعرف ما يجب القيام به.
    So many, I don't know what to do with them all. Open Subtitles هذا العدد الكبير، وأنا لا أعرف ما يجب القيام به مع كل منهم.
    The night your father died, I didn't know what to do. Open Subtitles الليلة التي مات والدك، لم أكن أعرف ما يجب القيام به.
    I heard that you wanted to make the party more adult, but I think I know what to do now. Open Subtitles سمعت أنك تريد جعل الحفله أكثر للبالغين ولكني أعتقد أنني أعرف ما يجب القيام به الآن.
    Valeria, is sleeping with her tooth under the pillow and I don't know what to do. Open Subtitles فاليريا، والنوم مع الأسنان لها تحت الوسادة وأنا لا أعرف ما يجب القيام به.
    But I didn't know what to do, I didn't know what to do. Open Subtitles لكني لم أكن أعرف ما يجب القيام به لم أكن أعرف ما يجب القيام به
    So, you know, I have all of these feelings and I don't know what to do about them. Open Subtitles لذلك، كما تعلمون، لدي كل هذه المشاعر... ... وأنا لا أعرف ما يجب القيام به عنهم.
    I didn't know what to do, so I ran. Open Subtitles لم أكن أعرف ما يجب القيام به ، لذلك هربت.
    I don't know what to do. I don't know what to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به أنا لا أعرف ما يجب القيام به
    If the inspector can't do the job, I know what to do. Open Subtitles إذا لم يستطع المفتش القيام بهذه المهمة، أنا أعرف ما يجب القيام به.
    I don't know what to do right now. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به الآن.
    I need to know what to do. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يجب القيام به.
    Maybe it's not that I don't know what to do the whole day, it's that I don't know what to do in the next hour or the next minute. Open Subtitles ربما ليس ذلك لأنني لا أعرف ما يجب القيام به طوال اليوم ولكن لأني لا أعرف ما يجب القيام به في الساعة القادمة أو في الدقيقة التالية
    I don't know what to do. Open Subtitles أنا لا أعرف ما يجب القيام به‫.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more