"أعزف" - Translation from Arabic to English

    • play
        
    • playing
        
    • played
        
    • tune
        
    I used to be able to play that guitar... well. Open Subtitles أعتدت أن أعزف على هذا القيتار .. بشكل جيد
    You know, I've always wanted to play the piano. Open Subtitles أتعلم، لقد اردت دوماً أن أعزف على البيانو
    Don't go easy on me. I wanna play it fast, jazz-style. Open Subtitles لا تتهاون معي أريد أن أعزف بسرعة، على طراز الجاز
    I'm playing tonight at the Masonic lodge, you see. Open Subtitles سوف أعزف اليوم في المحفل الماسوني كما ترى
    You know, I've never played my stuff for anyone before. Open Subtitles تعرفون، أنا لم أعزف أشيائي لأي واحد قبل ذلك
    I play these songs at night. They wouldn't listen. Open Subtitles أعزف هذة الأغاني في الليل لكنهم لا يستعموا
    Well, when I get home, I play a little. Open Subtitles حسنـاً , عندمـا أعود للمنزل , أعزف قليلاً
    I can't believe I've never told you. I play bass. Open Subtitles لا أصدق أنني لم أخبرك أنني أعزف على الجيتار
    I often play the organ. Last month I had a musical evening. Open Subtitles أعزف الأرغن في أغلب الأحيان الشهر الماضي كان عندي حفلة موسيقية
    I'll play piano again at the Polish radio station. Open Subtitles سوف أعزف على البيانو ثانية في الإذاعة البولندية
    Oh, man, I always wanted to play to a crowd that howls. Open Subtitles أووه, يارجل, لقد كنت دوما أريد أن أعزف للحشود هذا النباح
    I'm playing at the dance. So, if you want to see me play live... Open Subtitles أنا أعزف في الملهى، إذا أردتي رؤيتي مباشرة
    I'll have to learn how to play the violin, but I'll mostly fake it. Open Subtitles يجب أن أتعلم كيف أعزف على آلة الكمان، لكنني سأتظاهر بالعزف.
    I'm not musical in the way that I can play music. Open Subtitles لستُ موسيقيّ بالطريقة التي أعزف بها الموسيقى.
    I get to pick my own songs, play a little piano. Open Subtitles أختار أغاني الخاصة أعزف على البيانو قليلا
    I was serious about it for a while, but now I just play to release stress. Open Subtitles لقد كنت جادة بشأن هذا الأمر لفترة من الوقت ولكن الآن أنا أعزف لأتخلص من التوتر
    And no matter how much I may play my fiddle for'em, they ain't ever gonna tear me down. Open Subtitles ولا يهم كم أعزف ألحاني لهم لن يكسروا شوكتي أبدًا
    I can play for you if you want, but that's not why I'm here. Open Subtitles بإمكاني أن أعزف لك إن أردت، لكنّ ذلك ليس سبب وجودي هنا
    Back then, I was either doing drugs or playing music. Open Subtitles في هذا الوقت، كنت أتعاطى المخدرات أو أعزف الموسيقى
    playing my songs in front of you guys is one thing, but getting back up on that stage by myself... Open Subtitles أن أعزف أمامكم يا رفاق هو شئ ما ولكن الصعود علي خشبة المسرح بمفردي
    - You know, I played the bass. - Hello! Open Subtitles تعلمين , لقد كنت أعزف على الجيتار مرحباً
    Permit me to play you a tune on my mouth organ. Sir, maybe we should go. Open Subtitles أتسمحين أن أعزف لك لحنا بالهارمونيكا خاصتي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more