"أعضاء الشراكة التعاونية" - Translation from Arabic to English

    • members of the Collaborative Partnership
        
    • members of CPF
        
    • CPF members and
        
    • the CPF members
        
    • that CPF members
        
    • CPF members have
        
    • members of the Partnership
        
    • Collaborative Partnership on Forests members
        
    members of the Collaborative Partnership on Forests have also embarked on two new joint initiatives. UN وشرع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات في تنفيذ مبادرتين مشتركتين جديدتين.
    :: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    :: Promote mutually supportive forest-related programmes of members of the Collaborative Partnership on Forests UN :: تشجيع البرامج المتعاضدة المتصلة بالغابات لدى أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    Many members of the Collaborative Partnership on Forests are active in the partnership. UN وكثيرون من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات نشطين في الشراكة.
    Accordingly, the present proposal has been prepared by the secretariat, in conjunction with the members of the Collaborative Partnership on Forests. UN ووفقا لذلك، أعدت الأمانة هذا الاقتراح بالتعاون مع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات.
    members of the Collaborative Partnership on Forests participated in a resource capacity, and were invited to make scientific and technical contributions. UN واشترك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال بالغابات بصفتهم من أهل الرأي وتمت دعوتهم إلى تقديم مساهمات علمية وتقنية.
    The United Nations Forum on Forests, supported by the members of the Collaborative Partnership on Forests urges: UN يحث المنتدى، بدعم من أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، على ما يلي:
    Contributions from members of the Collaborative Partnership on Forests were also important in broadening the focus of the report. II. Background UN وكان أيضا للمساهمات المقدمة من أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات أهميتها في توسيع نطاق تركيز هذا التقرير.
    members of the Collaborative Partnership on Forests UN أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات
    In addition to the country reports, the members of the Collaborative Partnership on Forests have provided a wealth of information on the implementation of the proposals for action. UN وبالإضافة إلى التقارير القطرية، قدم أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات ثروة من المعلومات عن تنفيذ مقترحات العمل.
    The members of the Collaborative Partnership on Forests are invited by the Forum on almost every item of its agenda in specific terms to strengthen the capacity of countries for implementation. UN ويدعو منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات في كل بند تقريبا من بنود جدول أعماله وبصورة محددة إلى تعزيز قدرة هذه البلدان على التنفيذ.
    The members of the Collaborative Partnership on Forests could play a key role in this work. UN ويستطيع أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات تأدية دور أساسي في هذا العمل.
    The successful implementation of the International Year of Forests resulted in the strengthening of forest communication networks and the enhancement of cooperation and coordination with members of the Collaborative Partnership on Forests, media organizations, United Nations system partners and other forest-related stakeholders and organizations. UN وقد أسفر التنفيذ الناجح للسنة الدولية للغابات عن تعزيز شبكات الاتصال بشأن مسائل الغابات وتوثيق التعاون والتنسيق مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات ومع المنظمات الإعلامية والشركاء من منظومة الأمم المتحدة وغيرهم من الجهات صاحبة المصلحة والمنظمات المعنية بالغابات.
    B. members of the Collaborative Partnership on Forests UN باء - أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات
    28. The Forum may wish to invite members of the Collaborative Partnership on Forests: UN 28 - قد يرغب المنتدى في أن ينظر في دعوة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات إلى ما يلي:
    26. The Forum secretariat has continued to actively work with members of the Collaborative Partnership on Forests. UN 26 - وواصلت أمانة المنتدى العمل بنشاط مع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات.
    :: Catalysed action by international organizations, including members of the Collaborative Partnership on Forests, to promote sustainable forest management UN :: الحفز على اتخاذ إجراءات من قبل المنظمات الدولية، بما في ذلك أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات، وذلك من أجل تعزيز الإدارة المستدامة للغابات
    2. Invites the members of the Collaborative Partnership on Forests: UN 2 - يدعو أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات إلى القيام بما يلي:
    Likewise, all members of CPF, other regional and international governmental and non-governmental organizations and regional development banks were invited to the meeting. UN ووجهت الدعوة أيضا إلى جميع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات والمؤسسات الحكومية الأخرى والمؤسسات غير الحكومية الإقليمية والدولية ومصارف التنمية الإقليمية.
    The database was developed and is maintained by FAO, in collaboration with other CPF members and the National Forest Programme Facility. UN وتقوم منظمة الأغذية والزراعة بتطوير قاعدة البيانات والاضطلاع بأعباء تشغيلها، بالتعاون مع غيرها من أعضاء الشراكة التعاونية ومرفق برامج الحراجة الوطنية.
    Invitation to Chairs of governing bodies of the CPF members to address and inform the Forum UN دعوة رؤساء مجالس إدارة المنظمات الدولية أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات لمخاطبة المنتدى وإطلاعه على عملها
    Participants highlighted that CPF members should play a facilitative role to build capacity for regional input. UN وأبرز المشاركون ضرورة أن يؤدي أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات دورا تيسيريا لبناء القدرات لتوفير الإسهامات الإقليمية.
    IV. Joint initiatives of the Collaborative Partnership on Forests A. New initiatives 11. In a continuing effort to respond to the needs identified by member States, CPF members have started the following new initiatives since 2005. UN 11 - في إطار الجهد المستمر لتلبية الاحتياجات التي حددتها الدول الأعضاء، شرع أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات منذ عام 2005 في تنفيذ المبادرات الجديدة التالية.
    The Collaborative Partnership on Forests Framework 2005 (E/CN.18/2005/INF/1) provides detailed information on actions taken by members of the Partnership in support of the implementation of the plan of action. UN ويوفر إطار الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لعام 2005 (E/CN.18/2005/INF/1) معلومات تفصيلية عن الإجراءات التي اتخذها أعضاء الشراكة التعاونية دعما لتنفيذ خطة العمل.
    Specific criterion (iii): The extent to which the Collaborative Partnership on Forests members have responded to the guidance of the Forum UN المعيار المحدد ' 3`: مدى استجابة أعضاء الشراكة التعاونية المعنية بالغابات لإرشادات المنتدى

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more