"أعطانى" - Translation from Arabic to English

    • gave me
        
    • given me
        
    • gives me
        
    • give me
        
    • me a
        
    And he became conscience today, and gave me his statement. Open Subtitles و إستيقظ ضميره اليوم و أعطانى بيان بما حدث
    And I got to know the one person who gave me all this, the nicest father in the world: Open Subtitles وتعرفت على الشخص الواحد الذى أعطانى كل هذا ألطف أباً فى العالم
    He gave me my mission, told me I needed to find you. Open Subtitles لقد أعطانى مهمة , و أخبرنى أن على أن أجدك
    You must be careful, for God has given me this dream for a reason. Open Subtitles يجب أن تكونى حذرة لأن الله أعطانى هذا الحلم لسبب
    Muhammad gives me more, he give all the world more. Open Subtitles محمد أعطانى أكثر , لقد أعطى كل العالم أكثر
    No, but he did give me a copy of the catechism. Open Subtitles لا, ولكنه أعطانى نسخة من الموعظة المسيحية.
    He gave me advice on how to get a girl, and it worked. When? Open Subtitles لقد أعطانى نصيحه كيف أحصل على فتاه و لقد نجحت
    He gave me a brochure to read. Open Subtitles أعطانى كُتيب للقراءة حسنًا، يمكننا الإجابة
    He gave me a paper with numbers written on it. What is this? Open Subtitles لقد أعطانى ورقة مكتوب عليها أرقام, ما هذا ؟
    Haber gave me something for the pain, but he knew what was causing it. Open Subtitles هابر أعطانى شيئا لتسكين الألم ولكنه قد علم سببه
    That is all the Mossad cleanup crew gave me when they dropped him off. Open Subtitles هذا كل شئ أعطانى اياه فريق التنظيف الخاص بالموساد عندما أحضروه الى هنا
    Well,the guy that owns it now -- he gave me a key so I can come whenever I want. Open Subtitles والرجل الذى يملكها الآن أعطانى المفاتيح ، لكى أئتى وقتما أشاء
    He gave me Roxy here. He bought it in the old days. Open Subtitles لقد أعطانى روكسى هنا اشتراها فى الايام الخوالى
    - Mm-hmm. - I figure I'll use the talents that God gave me, right? Open Subtitles سأستخدم المواهب التى أعطانى إياها الله،أليس كذلك؟
    You know what my dad gave me for my 5th birthday? Open Subtitles هل تعرف ما الذى أعطانى أبى إياه فى عيد ميلادى الخامس؟
    He gave me a little bit this morning, just to, you know, calm my nerves. Open Subtitles و قد أعطانى بعض المخدرات هذا الصباح فقط و كما تعرف لتهدأ عصبيتى
    I think the light's just a little bright because of the eye-drops that he gave me. Open Subtitles أظن أن الضوء ساطع قليلاًَ بسبب تلك القطرة التى أعطانى إياها
    He gets sick a lot, so the medic gave me this to help him. Open Subtitles إنه يمرض كثيراً ،لذلك أعطانى المسعفين هذه لتساعده.
    He gave me a pill and it should be gone in a few days. Open Subtitles لقد أعطانى دواء واخبرنى انها ستزوال خلال ايام قليلة
    Whoever tased me must have given me some kind of a sedative, too. Open Subtitles أيا كان من قام بتخديرى وإختطافى لابد أنه قد أعطانى بعض من المُسكنات أيضاً
    And the feeling it gives me is as close as I've ever felt Open Subtitles و ما أعطانى من شعور ..لم أشعر به من قبل أبداً
    With Erik locked up in a mental facility, the judge had to give me full custody. Open Subtitles مع دخول إريك إلى المصحة العقلية , القاضى أعطانى الوصاية الكاملة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more