"أعطاني هذا" - Translation from Arabic to English

    • gave me this
        
    • gave me that
        
    • he gives me this
        
    • this has given me
        
    He gave me this old CTU emergency phone code. Open Subtitles لقد أعطاني هذا الرمز القديم للاستعجلات في الوحدة
    He gave me this and called it my end-of-year bonus. Open Subtitles أعطاني هذا وأطلق عليه مكافأة نهاية العام.
    Between that both you gave me this sword So it made me take the just path Open Subtitles بين أن كل من أعطاني هذا السيف لذلك جعلني أخذ الطريق العادل
    He knows that Nick gave me this helmet and he can't see me in it. Open Subtitles لأنه يعلم أن نيك أعطاني هذا خوذة وأنه لا يستطيع أن يراني في ذلك.
    The only time you ever came up was when he gave me that book. Open Subtitles المرة الوحيدة التي أتيت فيها كانت عندما أعطاني هذا الكتاب.
    My grandson gave me this, but I guarantee you, give me an old Royal and a glass of Scotch, and I'll give you Open Subtitles حفيدي أعطاني هذا لكني أظمن لك، أعطني كأساً من السكوتش، وسأعطيكَ
    Dad gave me this phone so I could call him if I needed to. Open Subtitles ‫أبي أعطاني هذا الهاتف لكي ‫أتصل به اذا احتجت لذلك
    I need to speak to the man that gave me this number. Open Subtitles أريد التحدث إلى الرجل الذي أعطاني هذا الرقم
    And I've consulted with some of the top geneticists, and they tell me that it's possible that somebody gave me this disease, because they want me out of power! Open Subtitles وقد استشرت بعض عباقرة علم الوراثة وقالو انه من الممكن ان يكون أحد ما أعطاني هذا المرض
    One of your Secret Service gave me this to kill you, to take you out. Open Subtitles أحد حراس الأمن أعطاني هذا لكي أقتلكِ، للتخلص منكِ
    It gave me this direction, he said to me that it would be here. Open Subtitles لقد أعطاني هذا العنوان وقال أنه سينتظرني هنا
    He gave me this job, provided for our needs, took away my fear. Open Subtitles أعطاني هذا المنصب سدد احتياجاتنا أخذ خوفي
    Larry in engineering gave me this water purification system, and I've been talking to people about things we can do to green the building. Open Subtitles لا ري من قسم الهندسه أعطاني هذا النظام لتنقيه المياه ولقد تحدثت مع الناس عن الأشياء التي ستمكننا من تخضير المباني
    No need. I was just with him. And he gave me this to share with my comrades. Open Subtitles لا داعيّ،أنا فقط كنت معه و أعطاني هذا لإقتسامه مع رفاقيّ.
    He gave me this address, and when I got here, I found the dead guy. Open Subtitles أعطاني هذا العنوان وعندما وصلتُ إلى هناك
    He gave me this computer, then we had one of those good, solid "man moments" where everything gets said but nobody's talking. Open Subtitles أعطاني هذا الكمبيوتر، ثمّ عشنا تلك اللحظة الرجولية الجيدة حيث يُقال كلّ شيءٍ دون كلام
    Excuse me, but the maitre d'at the restaurant gave me this key. Open Subtitles عذرا .. لكن نادل المطعم أعطاني هذا المفتاح
    It just gave me this air of danger. My lady loved it. Open Subtitles لقد أعطاني هذا أجواء الخطر لقد أحبته صديقتي
    I don't know who gave me this kind of slavish: It is really a guilty of the most hideous crime! Open Subtitles لا أَعْرفُ مَنْ الذي أعطاني هذا النوعِ من الخنوعِ إنه حقاً ذنب بالجريمةِ الأكثر قباحةً
    God gave me this mouth so I can use it and that's what I'm doing. Open Subtitles الله أعطاني هذا الفمّ لذا أنا يمكن أن أستعمله وذلك ماافعله
    11-year-old you, running around, believing in me, gave me that hope. Open Subtitles البالغ من العمر 11 عاما كنت، يركض، آمن بي، أعطاني هذا الأمل.
    Two days later, he gives me this ring. Open Subtitles وبعد ذلك بيومين أعطاني هذا الخاتم.
    Calvin was growing very fast... and this has given me time to reinforce firewall precautions with the crew. Open Subtitles كان كالفن ينمو بسرعة كبيرة و قد أعطاني هذا الفرصة لتعزيز احتياطات جدار الحماية مع الطاقم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more