"أعطاها لي" - Translation from Arabic to English

    • gave it to me
        
    • he gave me
        
    • gave them to me
        
    • was given to me by
        
    So when I craved salty-sweet, he gave it to me. Open Subtitles لذلك عندما كنت اتمناه المالح، الحلو، أعطاها لي.
    Bellamy gave it to me, and if you have a problem with that, maybe you should find somewhere else to sleep. Open Subtitles هذه خيمتي, واضح ؟ بيلامي أعطاها لي, و إنْ كانتْ لديكَ مشكلة في ذلك فلربّما يجدر بكَ العثور على مكانٍ آخر لتنام فيه
    She got that necklace, gave it to me. Open Subtitles وقالت انها حصلت على هذا قلادة، أعطاها لي.
    Although I doubt that Dr. Lecter gave you the same advice on murder that he gave me. Open Subtitles بالرغم من أني أشك أن الدكتور ليكتر أعطاك نفس النصيحة حول القتل التي أعطاها لي
    Taking? He gave them to me and forgot. He always been forgetful. Open Subtitles لقد أعطاها لي ونسي ذلك، فهو كثير النسيان دوماً، والأم أدرى.
    It was given to me... By your friend in the picture. Open Subtitles أعطاها لي صديقك الذي في الصورة
    Well, because my dad had this old picture of her hidden in his sock drawer, and he caught me looking at it, like, all the time, so he gave it to me to keep. Open Subtitles حسنا لأن أبي لديه صورة لها خباها في درج الجوارب ولقد رآني و انا أراها كل الاوقات لهذا لقد أعطاها لي
    Last time I saw my dad, he gave it to me. Open Subtitles آخر مرة رأيت والدي، أنه أعطاها لي
    My father, the Caliph, gave it to me before he... before he died at the hands of the Mongols. Open Subtitles والدي الخليفة ...أعطاها لي قبل أن قبل وفاته على أيدي المغول
    I don't have any power, the costume gave it to me. Open Subtitles أنا لا أملك أي قدرة الزي من أعطاها لي
    Same dream, but nobody gave it to me. Open Subtitles نفس الحلم، ولكن لا أحد أعطاها لي.
    He gave it to me when he was sick. Open Subtitles لقد أعطاها لي عندما كان مريضا.
    Your Uncle Jamie gave it to me when we were leaving. Open Subtitles عمك جيمي أعطاها لي و نحن راحلون
    It's my dad's. He gave it to me in case of emergencies. Open Subtitles أعطاها لي في حالة حالات الطوارئ
    I asked him to give me some space and he gave it to me. Open Subtitles طلبت منه أن يعطيني الحرية و أعطاها لي
    It's not yours to take. my father gave it to me. Open Subtitles إنها ليست لك لتديرها. أبي أعطاها لي
    Signor Giovanni gave it to me. I sold him my frogs. It's mine. Open Subtitles السيد جيوفانى أعطاها لي مقابل ضفادعى
    My dad gave it to me for emergencies. Open Subtitles والدي أعطاها لي للحالات الطارئه
    I gave you information he gave me, and the next day you had these guys arrested, which means at every move, he has followed through on exactly what he's offered. Open Subtitles أعطيتك معلومات قد أعطاها لي واليوم التالي قد اعتقلتي هؤلاء الأشخاص والذي يعني أن كل خطوة
    And if I hadn't got anything more to that smile he gave me. Open Subtitles وإن لم أحصل على على أيّ شيء بخلاف الإبتسامة التي أعطاها لي.
    A grateful patient gave them to me, but since you're asking,I do like a nice box of chocolates. Open Subtitles أيجب أن أحضر لكِ المزيد من الهدايا؟ , انها هدية من مريض أعطاها لي , لكن بما أنك سألت فأنا أحب علب الشوكولاتة
    It was given to me by the artist. Open Subtitles أعطاها لي الرسام

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more